2 017 records were found.
No | language | Dialect | genre | Title | corpus.translation |
---|---|---|---|---|---|
1031 | Livvi |
Kondushi |
Iče azuin | Boiko, Tatyana. Сам делал | |
1032 | Livvi |
Kondushi |
Ol’e raukk ol’e | Boiko, Tatyana. Было, конечно, было | |
1033 | Livvi |
Kondushi |
Silluu ei pandu naglul | Boiko, Tatyana. Тогда не использовали гвозди | |
1034 | Livvi |
Kondushi |
Em vuu sania | Boiko, Tatyana. Не могу рассказать | |
1035 | Livvi |
Kondushi |
D’okt’i | Boiko, Tatyana. Дёготь | |
1036 | Livvi |
Kondushi |
Pidäü katačču azia | Boiko, Tatyana. Надо кочедык (инструмент для работы с берестой) сделать | |
1037 | Livvi |
Kondushi |
Zavodiin üksin riata | Boiko, Tatyana. Я начинал работать один | |
1038 | Livvi |
Kondushi |
Viassu roih ül’en hüvä | Boiko, Tatyana. Квас получается очень хороший | |
1039 | Livvi |
Kondushi |
Ülee hüvä ol’e imel | Boiko, Tatyana. Очень вкусная была каша из солода | |
1040 | Livvi |
Kondushi |
Siened | Boiko, Tatyana. Грибы |