8 686 records were found.
| No | language | Dialect | corpus | genre | Title | corpus.translation |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1031 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Tulenda virzi | Перед приездом жениха со свитой |
| 1032 | Karelian Proper |
Myandyselga |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Ku piä suvitah se, kassa, i podruuga plettiy hänel'ä jälgimäzen kerran sen kassan. Nu, i hän rubieu it'kömää | Как волосы причешут, подруга заплетает ей в последний раз косу. Ну, она и причитывает |
| 1033 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Kylyštä vaššatešša | По возвращении из бани |
| 1034 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Kylyn lämit't'äjäd viržitetäh vaštah | Те, кто топили баню, причитывают |
| 1035 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Hiävirži šeukulla, kylyvirži | Баенный плач двоюродной сестре |
| 1036 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Neičyskylyvirzi | Плач по поводу девичьей бани |
| 1037 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Kylyvirži | Баенный плач |
| 1038 | Karelian Proper |
Myandyselga |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Oi pol'ubiimoimila aijoila ponaslitut | [Невеста просит подруг истопить баню] |
| 1039 | Karelian Proper |
Myandyselga |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Kassanriičindä virzi | Плач при расплетании косы |
| 1040 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Kaššanriičindävirži | Плач при расплетании косы |