2 017 records were found.
| No | language | Dialect | genre | Title | corpus.translation |
|---|---|---|---|---|---|
| 1061 | Livvi |
Rypushkalitsa |
Kunne kävüimmö pruazn’eikoil’e | Boiko, Tatyana. Куда мы ходили в гости на праздники | |
| 1062 | Livvi |
Rypushkalitsa |
Kižoi piättih | Boiko, Tatyana. Устраивали игрища | |
| 1063 | Livvi |
Rypushkalitsa |
Bes’odat | Boiko, Tatyana. Посиделки | |
| 1064 | Livvi |
Rypushkalitsa |
Meil’e kävüi äijü gos’t’ua | Boiko, Tatyana. К нам приезжало много гостей | |
| 1065 | Livvi |
Rypushkalitsa |
Pruazn’eikkoi piättih | Boiko, Tatyana. Отмечали праздники | |
| 1066 | Livvi |
Rypushkalitsa |
Muur’oih kävüimmö Viihtitsuale | Boiko, Tatyana. За морошкой ходили на Виихтисуо | |
| 1067 | Livvi |
Rypushkalitsa |
Suarikosken muarju- da siänikohtat | Boiko, Tatyana. Ягодные и грибные места Саарикоски | |
| 1068 | Livvi |
Rypushkalitsa |
Suarikoskiz oli hüvä eliä | Boiko, Tatyana. В Саарикоски было хорошо жить | |
| 1069 | Livvi |
Rypushkalitsa |
Mama meidü opasti ruadamah | Boiko, Tatyana. Мама учила нас работать | |
| 1070 | Karelian Proper |
Keret |
Ekšyt meččäh | Заблудишься в лесу |