2 036 records were found.
| No | language | Dialect | genre | Title | corpus.translation |
|---|---|---|---|---|---|
| 1061 | Livvi |
Kondushi |
Priažnikat | Boiko, Tatyana. Праздники | |
| 1062 | Livvi |
Kondushi |
Adivo | Boiko, Tatyana. Гость | |
| 1063 | Livvi |
Kondushi |
A bes’oduu vuorokkai piimö | Boiko, Tatyana. А посиделки проводили по очереди | |
| 1064 | Livvi |
Kondushi |
Loppu pidäü ottia | Boiko, Tatyana. Кудель нужно было брать | |
| 1065 | Livvi |
Kondushi |
Kukkii süötettih | Boiko, Tatyana. Петуха кормили | |
| 1066 | Livvi |
Kondushi |
A sid sv’jatkad oldih | Boiko, Tatyana. А потом святки были | |
| 1067 | Livvi |
Kondushi |
Azuimmo talkunia | Boiko, Tatyana. Делали толокно | |
| 1068 | Livvi |
Kondushi |
”Anna pühä-Il’l’ale diäü” | Boiko, Tatyana. Пусть Святому Илье останется | |
| 1069 | Livvi |
Rypushkalitsa |
Kaikin paištih hierus livvikse | Michurova, Nadezhda. Все говорили в деревне на ливвиковском | |
| 1070 | Livvi |
Nekkula |
Joga talois oli lehmy | Michurova, Nadezhda. В каждом доме была корова |