VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

7 695 records were found.

No language Dialect corpus genre Title corpus.translation
101 Karelian Proper Voknavolok
Dialectal texts, Folklore texts Bridal lament Morsien kiertäy lipašta Невеста ходит вокруг сундука
102 Karelian Proper Voknavolok
Dialectal texts, Folklore texts Bridal lament Itetäh, kun moršien heittäy oččipaikkua Причитывают, когда невеста снимает косынку
103 Karelian Proper Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Bridal lament Pirtissä peššäh šilmät ta šuoritetah. Hiän itköy В избе умывают и одевают невесту. Она причитывает
104 Karelian Proper Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Bridal lament Pihalla männäh turkilla prostittamah Во дворе, на шубе, невеста просит прощения
105 Karelian Proper Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Bridal lament Moršien itköy omalla tuatolla ta muamolla Невеста причитывает отцу и матери [просит приданое]
106 Karelian Proper Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Bridal lament Moršien itköy šulhasen tuatolla Невеста причитывает отцу жениха
107 Karelian Proper Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Bridal lament Šulhaskanšalta lahjoja ottuassa itetäh Причитывают при одаривании невесты родственниками жениха
108 Karelian Proper Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Bridal lament Pat'vaška kiertäy pariskuntua, a tytön muamo oven takana itköy Патьвашка обходит вокруг молодых [заклинает], мать причитывает за дверью
109 Karelian Proper Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Bridal lament Aššukšentelen jo luavun [Невеста прощается с родительским домом и отдает волю]
110 Karelian Proper Voknavolok
Dialectal texts, Folklore texts Bridal lament Anna vallotteliuvukšentelen [Невеста «вольничает», прощается с родительским домом]