VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

795 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
101 New written karelian
Biblical texts Hospotin tulon vuottamini
(Соборное послание святого апостола Иакова. 5:7-12)
  1. Työ oletta kuullun, mitein Jovi kešti, ta mitä Hospoti anto hänellä šen keštämisen lopušša.^ Hospoti on armollini ta prostija.
102 New written karelian
Biblical texts Huolehtikkua köyhistä
(Соборное послание святого апостола Иакова. 2:1-13)
  1. 2Kun tiän uškojakuntah tullou mieš kultasissa šormukšissa ta vorssissa vuatteissa, ta šamah aikah tullou köyhä pahoissa vuatteissa, 3niin ettäkö luo šilmienä tuoh vorssašti šuoriutunuoh ta šano hänellä: "Tule šie tänne, täššä on hyvä šija".
103 New written karelian
Biblical texts Uško ta muanitukšet
(Соборное послание святого апостола Иакова. 1:2-18)
  1. 5Kun kuitenki kellä teistä ei olle viisahutta, kyšykkäh šitä Jumalalta.^ Jumala antau šitä hänellä, Hiän kun niät täyvellä kiällä antau kaikilla eikä moiti, konša häneltä kyšytäh.
104 New written karelian
Biblical texts Malittu ta tervehyššanat
(Послание ап. Павла к Евреям. 13:20-25)
  1. 21 Molin, jotta Jumala varuštais tiät kaikella hyvällä, niin jotta voisija täyttyä Hänen tahon.^ Šen, mi on Hänellä mieleh, Hiän Iče luatikkah teissä, Iisussan Hristossan kautti.
  1. Hänellä kuuluu kunnivo aina ta ilmasen ijän!
105 New written karelian
Biblical texts Neuvoja ta varotukšie
(Послание ап. Павла к Евреям. 12:14-29)
  1. 16Kaččokkua, jotta tiän joukošša ei ois ketänä huorissakävijyä tahi jumalatointa, šemmoista kuin Isava.^ Yheštä rokkastaučašta hiän möi tuaton plahoslovenjan, mi enšipoikana kuulu hänellä.
  1. 28Myö šuamma valtakunnan, mi ei liikaha.^ Olka šentäh kiitollisie, kiittäkkä Jumalua ta sluušikka Hänellä Hänen tahon mukasešti, kunnivoittuan ta varaten, 29šentäh kun miän Jumala on kuin tuhkakši polttava tuli.
106 New written karelian
Biblical texts Šuurie ušonmiehie ta -naisie
(Послание ап. Павла к Евреям. 11:1-40)
  1. 7 Uško šai Noijan tottelomah Jumalua, konša hiän šai tiijon šiitä, mi ei vielä näkyn.^ Hiän rakenti šuuren laivan, ta šiinä hänen koko pereh pelaštu.^ Hänen uško suuti [koko] epäuškosen muailman ta anto hänellä ičelläh uškojilla kuulujan perinnön, šen, jotta Jumala hyväkšy hänet.
  1. 8Uško šai Aprahamin tottelomah Jumalan kuččuo ta lähtömäh šiih muah, min Jumala oli luvannun hänellä perintömuakši.^ Hiän läksi matkah, vaikka ei tietän, kunne oli mänöššä.
  1. 9Šentäh kun Aprahami uško, hiän ašettu elämäh hänellä luvattuh muah niin kuin vierahah muah ta eli šielä šatroissa.^ Šamoin elettih Issakka ta Juakko, kumpasilla niise oli luvattu še mua.
  1. 18Hänellä niätšen oli šanottu jotta: "Issakan jälkiläisie šanotah šiun lapšiksi".
107 New written karelian
Biblical texts Sluušpa Vanhan Šopimukšen aikah
(Послание ап. Павла к Евреям. 9:1-10)
  1. 7No a toiseh ošah mänöy vain ylipappi, ta vain kerran vuuvvešša.^ Šilloin hänellä pitäy olla keralla vertä; hiän tuou šitä šovittuakšeh omat riähät ta ne rahvahan riähät, kumpasie hyö oli luajittu tietämättä.
108 New written karelian
Biblical texts Melhisedekin moini uuši Pappi
(Послание ап. Павла к Евреям. 7:15-28)
  1. 21Leevin heimon miehistä tuli pappija ilmain pošiutumista.^ No täštä toisešta, Iisussašta, tuli Pappi šentäh, kun Jumala pošiutumalla lujitti Hänen pappina olomisen.^ Hänellä kun oli šanottu: – Hospoti pošiutu eikä muuta mieltäh.^ Hiän šano: Šie olet Pappi ilmasen ijän, šemmoni kuin oli Melhisedekki.
109 New written karelian
Biblical texts Melhisedekki on čuari ta pappi
(Послание ап. Павла к Евреям. 7:1-14)
  1. 1Tämä Melhisedekki oli Salimin čuari ta korkeimman Jumalan pappi.^ Konša Aprahami oli voittan šovašša čuarit ta matkasi kotih, Melhisedekki tuli hänellä vaštah ta plahoslovi hänet.
  1. 2A Aprahami anto hänellä kymmenykšet, še oli kymmeneš oša kaikista šotašualehista.^ Melhisedekki on enšimen "oikiemielini čuari", šitä hänen nimi merkiččöyki.^ Šen lisäkši hiän oli Salimin čuari, ili "rauhan čuari".
  1. 3Hänellä ei ole tuattuo, ei muamuo, eikä luvetteluo tuattojen nimistä.^ Hänen elinpäivillä ei ole alkuo, ei loppuo.^ Hiän on Jumalan Pojan moini: hiän pisyy pappina ikusešti.
  1. 4 Pankua merkillä, mitein šuuri Melhisedekki on: miän kantatuatto Aprahami anto hänellä kymmenykšet, parahimman ošan omista šotašualehista.
110 New written karelian
Biblical texts Jumalan varma lupauš
(Послание ап. Павла к Евреям. 6:13-20)
  1. 15Ta kun Aprahami käršivällisešti vuotti, niin hiän šai, mitä hänellä oli luvattu.