VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

170 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
101 New written karelian
Biblical texts Šuako mieš erota naiseštah?
(Марк 10: 1-12)
  1. 7Šentäh mieš jättäy tuaton ta muamon 8ta yhtyy omah naiseh, ta niin näistä kahešta tulou yksi liha.
102 New written karelian
Biblical texts Eruomisešta ta yksin elämiseštä
(Матфей 19: 1-12)
  1. 5 Šentäh mieš jättäy tuattoh ta muamoh ta yhtyy omah naiseh, ta näistä kahešta tulou yksi liha.
103 New written karelian
Biblical texts Piessa myöštyy ihmiseh
(Матфей 12: 43-45)
  1. 44 Šilloin še šanou: "Miepä myöššyn omah kotih, mistä läksin".
104 New written karelian
Biblical texts Iivana Kaštaja
(Матфей 3: 1-12)
  1. Jyvät Hiän keryäy omah aittah, a ruumenet polttau tulešša, mi ei konšana šammu".
105 New written karelian
Biblical texts Päivännoušupuolen tietäjät
(Матфей 2: 1-12)
  1. 12 Unissa Jumala varotti tietäjie mänömäštä Iirotin luokši, ta niin hyö myöššyttih toista tietä omah muah.
106 Old written Tver
Biblical texts, Monuments of writing Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MARKEŠTА SVʼATOI JOVANGELI. Kymmeneš piä
  1. 8 I tartuu omah naizeh, i lietäh molen yhteh hibieh;
107 Tolmachi
Dialectal texts Poslovičat
(Пословицы)
  1. Ew omah šuwh šyl’gijäs’t’ä.
  1. Iče i huolešša, vain omah oččah tuwlomah rubiew.
108 New written Tver
Biblical texts Kolmattakymmendä šeiččimeš piä (Kaheškymmeneššeiččimeš piä)
  1. 60 I pani hänen uudeh omah kalmah, kumbane oli luajittu kiveššä; i panduo šuuren kiven kalmanšuuh, pois’ läksi.
109 New written Tver
Biblical texts Kakšikymmeneš piä (Kaheškymmeneš piä)
  1. 1 Taivaškunungahuš on kuin huolova izändä, kumbane päiväzen noužuolla läksi palkuamah palkalazie omah saduh.
  1. 2 I luadihuo hiän kera hinnan grivnoin päiväkši, työndi omah saduh.
110 New written Tver
Biblical texts Yhekšäštoistakymmeneš piä (Yhekšäštoista piä)
  1. 5 I šano: Tämän täh jättäy inehmine oman izän i emän, i tartuu omah naizeh, i lietäh molemmat yhteh hibieh.