VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

616 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
101 New written Livvic
Biblical texts Elaijan muutos
(Первое соборное послание святого апостола Петра. 4:1-11)
  1. 1 Nu gu Hristos omal rungal tirpi gor՚at, otakkua työgi tämä tirpandumieli toravehkehekse, sendäh gu ken omal rungal on nähnyh gor՚ua, se heittäy riähkän azundan.
  1. 11 Gu ken paissou, paiskah Jumalan annettuloil sanoil, gu ken avvuttannou toizile, avvutakkah Jumalan annetul väil, gu Jumalale annettas kunnivo kaikes Iisusan Hristosan kauti.^ Hänen on kunnivo da valdu ainos dai ilmazen ijän.
102 New written Livvic
Biblical texts Hyvät ruavot da gor՚an tirpandu
(Первое соборное послание святого апостола Петра. 3:8-22)
  1. 10 Ga sit ken tahtou suvaija elaigua da nähtä hyvät päivät, pietelkäh omua kieldy pahois sanois, a huuliikielastelemas.
  1. 13 Ken voibi luadie teile pahua, gu työ rakkahal tartunetto hyvyönluajindah?
  1. 15 a piekkiä teijän sydämis Hristossua pyhänny Ižändänny, i ainos olgua valmehet vastuamah jogahizele, ken kyzyy, mi on teijän nad՚oužan alustu.
103 New written Livvic
Biblical texts Tirpakkua kai viäryöt, kui tirpi Iisus
(Первое соборное послание святого апостола Петра. 2:18-25)
  1. 19 Kačo, se on hyvä, gu ken Jumalua mieles pidäjen oigiestiedy tirpau omas henges gor՚ua.
104 New written Livvic
Biblical texts Elävy kivi da pyhä rahvas
(Первое соборное послание святого апостола Петра. 2:1-10)
  1. 6 Onhäi sanottu Pyhis Kirjutuksis: – Minä azetan Sionah kiven, čuppukiven, vallitun da kallehen.^ Ken Häneh uskou, ei puutu huigieh.
105 New written Livvic
Biblical texts Malitun vägi
(Соборное послание святого апостола Иакова. 5:13-20)
  1. 13 Gu ken teis tirpanou gor՚ua, molikkahes; gu ollou kel hyvä mieli, pajatakkah psalmoi.
  1. 14 Gu ken teis ollou voimatoi, kučukkah häi uskojien kanzukunnan vahnimat.^ Anna hyö voijellah händy pyhävoil Ižändän nimes da molitahes hänen puoles.
  1. 19 Vellet, gu ken teis hairehtunnou toves, da toine vedänöy händy järilleh oigiele dorogale, 20 ga sit tiijäkkiä: ken kiännyttäy riähkähizen viäräl dorogalpäi, se piästäy händy surmas i kattau monet riähkät.
106 New written Livvic
Biblical texts Älä suurendelei
(Соборное послание святого апостола Иакова. 4:13-17)
  1. 17 Sendäh, ken tiedäy, midä pidäy ruadua, no ei rua sidä, se suau riähkiä.
107 New written Livvic
Biblical texts Ei pie suudie toizii
(Соборное послание святого апостола Иакова. 4:11-12)
  1. 11 Älgiä paiskua pahua toine toizes, vellet.^ Ken pagizou velles pahua, libo suudiu händy, pagizou Zakonua vastah da suudiu Zakonua.^ No ku sinä suudit Zakonua, sit et ole Zakonan noudai, a olet sen sud՚d՚u.
108 New written Livvic
Biblical texts Mualline da taivahalline mielevys
(Соборное послание святого апостола Иакова. 3:13-18 - 4:1-10)
  1. 13 Ken teis on mielevy da ellendäi?^ Ozutakkah häi sen hyväl elaijaldieloloil, kudamat on ruattu vagavazesti da mielevästi.
  1. Ettogo tiijä: ken suvaiččou muailmua, se vihuau Jumalua?
  1. Ga sit ken tahtou olla muailmale hyvänny, rodieu Jumalan vihaniekakse.
109 New written Livvic
Biblical texts Älä anna kielele valdua
(Соборное послание святого апостола Иакова. 3:1-12)
  1. Ken ei hairehtu paginois, se on vijatoi ristikanzu, häi voibi pidiä vallas kogo rungangi.
110 New written Livvic
Biblical texts Usko da dielot
(Соборное послание святого апостола Иакова. 2:14-26)
  1. 14 Vellet, midä hyviä sit on, gu ken sanonou "minul on usko", a dieloloi ičelleh ei ole?