VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

1 718 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
1151 New written karelian
Biblical texts Iisussa račaštau Jerusalimih
(Марк 11: 1-11)
  1. šanokkua vain: "Hospoti tarviččou šitä, ka ruttoh Hiän työntäy šen jälelläh"".
  1. Plahoslovittu olkah Hiän, kumpani tulou Hospotin nimeššä!
  1. 11Niin Iisussa tuli Jerusalimih.^ Hiän mäni jumalankotih ta kaččeli šielä kaikkie.^ No kun oli jo myöhäni aika, Hiän läksi kahentoista opaššettavan kera Vifanijah.
1152 New written karelian
Biblical texts Iisussa parentau šokien Vartimein
(Марк 10: 46-52)
  1. Konša Iisussa matkeutu Jerihonista opaššettavieh kera ta šuuren rahvašjoukon šuattamana, tien viereššä istu šokie Vartimei, Timein poika.^ Hiän kyšy miilostinua.
  1. 47Kun hiän kuuli, jotta šivučči matkuaja on Iisussa Nasarettilaini, hiän karjeutu: "Iisussa, Tuavitan Poika, armaha milma"!
  1. Ka hiän vain karju entistä lujempah: "Tuavitan Poika, armaha milma"!
  1. Hyö kučuttih šokie, šanottih hänellä: "Elä varaja.^ Nouše, Hiän kuččuu šilma".
  1. Šamašša mieš rupesi tuaš näkömäh, ta hiän läksi Iisussan matkah.
1153 New written karelian
Biblical texts Iisussa uuvveštah pakajau omašta kuolomašta
(Марк 10: 32-34)
  1. Iisussa kučču tuaš ne kakšitoista opaššettavua luokšeh ta rupesi pakajamah heilä šiitä, mitein Hänellä käyt.^ Hiän šano: 33"Myö mänemmä nyt Jerusalimih.
  1. No kolmantena päivänä Hiän noušou kuollehista".
1154 New written karelian
Biblical texts Mimmosen palkan opaššettavat šuahah?
(Марк 10: 28-31)
  1. 29Iisussa vaštasi: "Šanon teilä toven: ken šuinki Miun ta Hyvän Viessin takie jätti oman talon, vellet tahi čikot, tuaton, muamon tahi lapšet, tahi pellot, 30še šuau jo nyt, täššä ajašša, šatua kertua enämmän taloja, vellijä, čikkoja, tuattoja, muamoja, lapšie ta peltojalisäkši häntä ajellaha tulijašša ajašša hiän šuau ilmasenikusen elämän.
1155 New written karelian
Biblical texts Voipiko pohatta pelaštuo?
(Марк 10: 17-27)
  1. Šiitä Hiän šano miehellä: "Yhtä as's'ua šie et ole ruatan.^ Mäne ta myö kaikki, mitä šiula on, ta jua rahat köyhillä, niin šilma vuottau uarreh taivahissa.
1156 New written karelian
Biblical texts Iisussa plahosloviu lapšie
(Марк 10: 13-16)
  1. 13Iisussan luo tuotih lapšie, jotta Hiän koškis heih.
  1. 14Kun Iisussa huomasi šen, Hiän šiänty ta šano heilä: "Antakkua lapšien tulla Miun luo.^ Elkyä pietelkyä heitä, šentäh kun heijän moisilla kuuluu Jumalan Valtakunta.
1157 New written karelian
Biblical texts Šuako mieš erota naiseštah?
(Марк 10: 1-12)
  1. Hänen luo keräyty tuaš äijän rahvašta, ta niin kuin Hänellä oli tapana, Hiän opašti heitä.
  1. 3Hiän vaštasi: "Mitä Moissei on šanon šiih nähen"?
  1. 5Iisussa šano heilä: "Tämän käšyn hiän kirjutti teilä šentäh, kun työ oletta niin kovašytämiset.
1158 New written karelian
Biblical texts Ken ei ole meitä vaštah, še on miän puolella
(Марк 9: 38-41)
  1. 38Iivana šano Iisussalla: "Opaštaja, myö näkimä miehen, kumpani Šiun nimellä ajau pois ihmisistä piessoja, vaikka hiän ei ole miän joukošta.
  1. Myö kieltimä häntä, šentäh kun hiän ei matkua miän kera".
  1. 41Šanon teilä toven: ken antanou teilä staučallisen vettä juotavakši šentäh, kun työ oletta Hristossan omie, hiän ei jiä ilmain palkkua".
1159 New written karelian
Biblical texts Ken on šuurin?
(Марк 9: 33-37)
  1. Kotih piäštyö Hiän kyšy opaššettavilta: "Mistä työ matatešša pakasija"?
1160 New written karelian
Biblical texts Iisussa tuaš pakajau omašta kuolomašta
(Марк 9: 30-32)
  1. 31šentäh kun Hiän opašti omie opaššettavieh.^ Hiän pakasi heilä näin: "Ihmisen Poika annetah rahvahan käsih, ta hyö tapetah Hänet.^ Ta kolmantena päivänä Hiän noušou kuollehista".