VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

1 178 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
111 New written Veps
Folklore texts Tale Kondi-mecančapai. 1
  1. Karjalaine sarn

    Äi vot tagaze, konz-se lujas amu, kondjad ei tehnugoi ičeleze pezoid, ei venunugoi magadamas kaikeks tal’veks.
  1. No mugoine hüvä onduz nikut ei putund sil’mihe.
  1. Se oli korktas, i kuni libud sinnamezjaižed pureškandeba, ka i onduz om kaidsihe käpš-ki ei mülü.
  1. Kolkotez kus-se läz om, a tikad ei nägu.
  1. Lopuks, ei voind tirpta kondi, tuli mecančapajannoks, küzui käredas:
    Min täht tulid minun mecha?
  1. Mecančapai ei pöl’gästund.
  1. Paremba ei ličtas hänen azjaha!"
  1. I muga kondi tahtoiškanzi tal’vel lämäs pertiš magata, miše eskai sömän polhe unohti, lanksi opalaha: "Ei sa minei tal’vduda pertita, – meleti kondi.
  1. Sebazi sen molembil käbälil, pudištiseižub, eskai ei kubahta.
  1. Eskai virgad tüvehe ei jänd.
  1. A kirvez puhu muga ei mänend-ki.
  1. Kondjan käbäläd kibištaškanziba, a tolkud ei olend.
  1. Pidab käta kirvez, ei sil polel čapad!
  1. Minä nägin, kut mecančapai puid čapabpidab teraval agjal, ei tül’cäl!
  1. Siloi ei pida libuda puhu met!"
  1. Lujas hänele mel’he tuli kirvhel met sadani üks’ mezjaine ei purend händast, libuda puhu ei tarbiž, sikš ed lankte-ki.
112 New written Veps
Journalistic texts Galina Baburova. Minun dedoi
  1. Minun täht dedoi ei ole vaiše läheline ristit, nece om todesižen mužikan da mehen ozutez i ideal.
  1. Dedoi nikonz ei sanund
    hubad sanad, nikonz ei ridlend nikenenke, nikonz ei lajind nikeda.
  1. Hän ištuihe fateran čogaha, miše nikelle ei telustada.
  1. ***
    Baboi sanub, miše dedoi nikonz ei pagižend koval änel hänenke.
  1. Baboi sanub, miše sen jäl’ghe hänele oli muga huiged, ved’ nece tozi oli, dedoi nikonz ei pagižend hänenke koval änel.
  1. Edahaks meid ei pästtud, ajelim läz pertid.
  1. Ühten kerdan meihe habi ei ajalend mašin.
  1. Sikš ei olend abid, miše dedoi lajib meid, oli vaiše huiged, miše olem mugoižed valdaližed lapsed.
  1. Nacein, muga oli huiged siloi baboile, konz hän pagiži dedanke ei laskvas.
  1. Nene azjad oma, a dedoid ei ole jo 25 vot.
113 New written Veps
Folklore texts Tale Valeria Sotnikova. Vepsläižen emägan holed
  1. Kerdan öl emäg ei voind hätken uinota i kulišti ningoman paginan.
  1. A konz kürzid ei zavodnu paštta, ka nenil rehtlil emäg paštoi pirgoid rahtoidenke da bolanke, da völ pirgoid vävule.
  1. Nikelle miid ei pida, – hengahti Rehtil’.
  1. Laukas ei ostta.
114 New written Veps
Folklore texts Tale Rimma Viktorova. Todesižed starinad
  1. No verai oli saubas, niken ei voind ličtas pertihe.
  1. Bas’a, nacein, sidäme töpötelihe da avaiži televizoran, miše ei tusttuda.
  1. No vastust hän ei varastand, a meletaškanzi, kut sidä pesta.
115 New written Veps
Folklore texts Tale Jetojev Vladimir . Tedajan kalanikan starin
  1. Ak habi pidihe venehes; pidab homaita, miše motoran minä olen kävutanu jo amu, no sid’ pidäda tazoolendad minei ei ozastund.
116 New written Veps
Folklore texts Tale Jetojeva Tatjana . Starin Zor’aižes
  1. A sid’ hän oti ičeze kašlišpäi pirguden, vähäšt vet da tariči Zor’aižele södaneižne hökkähti surel tahtol, ved’ nimiš pahas hän eskai ei meletandki.
  1. Kadoi hänen vesluz’, armastuz eloho, sil’mäd jo ei hoštnugoi ozaspäi.
  1. Neiččen mam palahtelihe lujas, hän ei voind el’geta, mi ozaižihe tütrudenke.
  1. Märitud päiväl hän käski lämbitada kül’betin, i neidišt vedihe sinna käzipoliš, habi käzil händast ei todudmuga lujas hän väl’düi.
  1. Vedihe Zor’ašt kül’betihe, i Hüväbab käski kaikile lähtta, vaiše mam da neižne jäiba, – nikenele ei pidaiži telustada verotegole.
  1. I zavodihe noidverotego: äjakse minutad jäl’geti Hüväbab šuhaiži puhegid, purskuti vet Zor’aižen pälei muga sihesai, kuni Zor’aine ei uindand.
  1. Kuni hän magazi, mam ei lähtlend hänen magaduzsijaspäi.
117 New written Veps
Literary texts Literary (author's) tale Savina Renata Jurjevna. Ristitun uskond
(Сказка о человеческой вере)
  1. Hänen elos oli äi jügeduzid, no hän nikonz ei lanktend opalaha.
  1. Ka Bed ei pöl’gastund, hän päzui päčispäi da jäi pert’he.
  1. Mužik meleti, miše Bed ei voi päzuda maspai.
  1. Ka Bed ei pöl’gastund, hän päzui da mäni mužikan pert’he.
  1. Mužik meleti, miše Bed ei voi päzuda vedespäi da läksi kodihe hüviš meliš.
  1. - Mikš ei?
  1. Hän ei kolend.
  1. Bed kulišti sidä da meleti, miše hän voib ladidas mužikanke, ka hän ei voi ladidas Jumalanke.
  1. Ku pertiš eläb uskond, toiv da armastuz, se znamoičeb, miše täs ei ole sijad Bedale.
118 New written Veps
Literary texts Rimma Viktorova. Starinad živatoiden polhe
  1. Kaži ladi tabata lehteižen da ei voind necidä tehtastökul telustab.
  1. Miron ei el’gendand mugomad manitust.
  1. Hän hökkähti surel tahtol, hot’ ei olend siloi terveh.
  1. Ned ei olgoi pened, no völ ei olgoi sured-ki.
  1. Konz jo tuli pähä, eciškanzin Sandrad, heikaškanzin, no nikus händast ei ole.
  1. Kukoi oli mugoine toranik i mikš-se ei navedind mindai.
  1. Neciš päiväspäi kukoihut mindai nikonz ei abidoičend.
119 New written Veps
Literary texts Haritonova Jelizaveta. Kezaräk
  1. Ei ole aigad kävuda randha kül’bmahas.
  1. Ei ole aigad venuda letkel i ruskenzoitta nahkad!
  1. Ičemoi rahvaz ei jouda venuda.
  1. A kut nece ei ole azjad!
  1. Keza laškoid ei navedi!
  1. kacuhti minuhu baboi čududeldes i iče vastsi:
    Ei ole mugomid, raukaine sinä minun!
  1. Nece lidnas voib peittas, i sindai niken ei tunde!
  1. Niken ei teda, kut sinä radad, hüvin vai hondoin?
  1. Taganpäi oli kebnemba kandišta, no ei nägund ted, pidi astta i kaiken-se kacta jaugoiden alle.
  1. Vaiše hän loi kegoid, nikelle toižele hän ei andand rata necida radod.
  1. Baboi ei kärnus dedan radho, vaiše čuraspäi kacui.
  1. No konz baboi oli läheli da dedoi küzui hänel, hän ei pidänd sanoid sus.
  1. Muite hän ei tartund...
  1. A dedoi küzui, hän ei voind olda küzumata!
  1. Kego čibub siloi, konz ei ole tugid.
  1. Pästa hot’ leibmuruine kohtha ika ei linne sinai väged lopta kegod!
  1. Minei ei tahtoinus söda, vaiše jomannäl’g oli!
  1. Dedoi ei andand necidä lopradod nikelle!
  1. Ken-se haravoiči kegon, miše bokad oližiba siledad i heinklakuid ei rippuiži, ken-se haravoiči heinänjäl’gid, ken-se tegi penid heintukuižid dedoile vaumheks.
  1. Niken ei seižund käded ristti!
  1. Päiväine räkiti, ahavod ei rižanus kaikes päiväs.
  1. Minei niken ei telustand!
  1. Järv’ nikut ei tahtoind pästta mindai, manitamal maniti.
  1. Räpuz om hüvä kala, hüvämaguine i ei ole rodakaz.
  1. Kundli, midä hän sanub, nikonz ei kesketand händast, no tegi kaiken ičeze melen mödhe.
  1. Hän ei tartund baboin azjoihe, ei nevond, ei käskend.
  1. Hän nikonz ei rängahtand baboin päle, nikonz ei lendand kät baboin päle.
  1. Meles oli midä-se küzuda vai sanuda, no hän ei rigehtind...
  1. Ei ole minus äi tolkud, no abutada pidab.
120 New written Veps
Folklore texts Tale Silakova Natalja . Sundukižand
  1. Pert’ jäi ižandata, eskai kalaidajad ei rohtkoi jäda ödumaha neche pert’he.
  1. Ižandata pertiš elod ei ole.
  1. No kerdan sügüzel külähä tuli ak, hänele ei olend kus eläda.
  1. Päiväl händast ei kuluki, a öl zavodib šal’da.
  1. Ukoine kidastades zavodi joksta pertidme kuni ei väzund.
  1. Ukoine nimidä ei voi tehta, vaiše soipotab da kažid rehkib.
  1. Söi külläks i sanub:
    Ei ole sinei sijad minun pertiš.
  1. Ei, Sundukižand, sid’ eläškandem i sinä meidenke.
  1. Sinun bohatust minei ei pida.
  1. Ladimoiš, miše neciš päiväspäi sinä eläškanded pertiš, a ei karzn’as.
  1. Ei sinei käskta, kus minei kal’huzid pidäda.
  1. Pertile tarbiž kodi-ižand, muga minei-ki ei sa kodi-ižandata olda.
  1. Siš aigaspäi vargastajan azjoiš hän ei johtutand.