VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

365 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
111 New written Tver
Literary texts, Educational texts Irina Novak. Mečän šomehuš
  1. Kaikki puut šeizotah unešša,
    Jogohizella kate on oma.
112 New written Tver
Literary texts, Educational texts Vinogradova Klavdija. Oma randa
  1. Vain oma randa parembi.
  1. I kieli oma šomembi,
    I marja tiälä magiembi,
    I jogi tiälä šyvembi
    I čirone lämbimembi,
    I varane on armahembi.
  1. Da, oma randa parembi!
113 Tolmachi
Dialectal texts Pokrovan jäl’geh on Guurei
(После Покрова — Гурий)
  1. Hiän očunieči, kaččou, on omašša kiriköššä i oma rahvaš.
114 Tolmachi
Dialectal texts Kasjanan päivä tämä on osobe
(Касьянов день — особый)
  1. Oma piä luadikkah iččiellä nin kolmen vuuven jälgeh vain muissellah...
115 New written karelian
Journalistic texts Uljana Tikkanen. Jokahisella on oma šyy tutuštuo pukuh
  1. Jokahisella oli oma šyy tuttavuštuo perintehelliseh pukuh.
116 Voknavolok
Dialectal texts A etkö sie muista sellaista luvettih vielä ”Mikä yksi?”
(Не помнишь ли такого, когда читали ещё «Что один?»)
  1. Männäh, sieltä tulou vejen oma ta antau siula voprossat.
  1. A mimmoni se on se vejen oma?
117 New written karelian
Journalistic texts Raisa Remšujeva. Muisselmie Tollošta
  1. Jälešti šinne termärintiellä Kaurosen Anni ta Eino Karhu luajittih oma talo.
118 New written Tver
Journalistic texts Зайцева Антонина Анатольевна. Karielan kulturin yhtyš
  1. Hyvät miehetlugijat "Karielan šanua", kirjuttakkua mih näh työ tahotta lugie omašša šanaleheššä, mytyš oma "Karielan šana" on teilä mieleššä.
  1. Hüvät miehetlugijat "Karielan šanua", kirjuttakkua mih tüü tahotta lugii omašša šanaleheššä, mütüš oma "Karielan šana" on teilä mielešša.
119 New written karelian
Journalistic texts Uljana Tikkanen. Ihmiset šuatih enemmän tietuo kulttuurista
  1. Mie tulin ruatamah ta elämäh Sortavalah, ka oma kulttuuri eläy miun pereheššä.
120 Voknavolok
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Čuarin poika sut’jana
(Царев сын судьей)
  1. Čuari šanou:
    Tämä ei ole miän oma poikana, še on hoš mit’ein šekon šepän pojan kera.
  1. Čarouna sanou:
    Elä höperrä, kun oma poikana on.