VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

1 451 record was found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
1201 New written Livvic
Literary texts Short story Valentina Kondratjeva. Ystäväzet
  1. Midä vahnembat sanottih, kai pidi azuo vältämättäh.
  1. Kai kykistimmös, sit nouzin, nostin käit, sit täppäin net kaikel väil bokkii vaste.
  1. Sit kačahtimmos naizeh, duumaičen, ga minun mužikkua nengozil sanoil čakkuau, kai taba rubei nouzemah.
  1. Usamuhahtih da sanoi:
    Naine, älä hermostu, kai on hyvin!
  1. Minul kai puutui muata hänen postelis!
  1. Vai piäzemmö kodih, kai sanommo!”
  1. Kai azuttu kunnon luaduh.
  1. Propadikkah se vuahte, sentähhäi kai tämä segovus rodih.
1202 New written Livvic
Literary texts Short story Tamara Ščerbakova. Pie kallehennu omua eländyaigua
  1. Nygöi meile tiä mečäs kai muuttuu, iče lövvämmö yöpaikan dai ildusyömizen.
  1. Toven sanot, minun armas, myö ainos iče abuniekoin kel kai ruavot ruavoimmo, a lapsii abuh emmo kuččunuh, tyttärel vikse rodiihes paha eländyaigu tuatan kois, lähti parembua eččimäh.
  1. Muamo opasti, häi tiedäy kai malitut karjalan kielel.
1203 New written Livvic
Journalistic texts Nikolai Zaitsev. VÄLLY
  1. Kai Karjal roih välläl.”
  1. Kai jygiet ruavot jovvuttih naizien hardeiloile.
  1. Uuzi elos oli välly, ruaduo oli kylläl, palku tuli hyvä, tämä kai kannatti Alavozen rahvastu.
  1. Nämmä kai kanzoinvälizet suhtehet oldih ystävällizet.
  1. Kai nämmä kanzat, tavat, perindöt an aloh ruvettih keskenäh hierovumah toine toizeh.
  1. Kai endizet Alavozen ruadolaitokset ruvettih hil’l’akazeh ruadamah: ruadoi uittoreidulajittelu.
  1. Nygöi kai lähtöy meile hyväh puoleh.
1204 New written Livvic
Journalistic texts Valentina MIRONOVA. “Niitä enne isoni lauloi, niitä äitini opetti”
  1. Kai Ohkemien Muarie lienee itkuvirsiensä ja muun muinaistiedon kautta ollut merkittävä henkilö paikkakunnalla, koska tuon nimen oli saanut.
1205 New written Livvic
Journalistic texts Natalja Vasiljeva. Perehen histourii, kuduah nähte himoittau kerduo
  1. Kai susiedat, tuttavat dai vierahat rahvas ukkailtihes da itkiettih.
1206 New written Livvic
Journalistic texts Valentina MIRONOVA. Tundietut da tundettomat Karjalan histourien tutkijat
  1. Kai omat väit mies pani tiijollizen ozaston kehittämizeh.
  1. Instituutan tämänpäiväzet tutkijat hyväl sanal mustellah Viktor Ivanovičua, miesty, kudai andoi kai omat väit Karjalan histourien da kul’tuuran tutkimizeh, kudai oli Karjalan gumanituarizen tiijon kehittäjien joukos.
1207 New written Livvic
Journalistic texts L’udmila Ivanova. Ehti luadie vastu
  1. Uskottih, gu sidä vigua piennet, sit tulou hallu da syöy kai leivät.
  1. A Iivanan piän mečänižändy avuau kai veriät: voit tulla da ottua lehtie, dai marjua, dai gribua.
  1. Sidä kai kielel opittih: ongo libei vai ei.
  1. Sinne pandih palaine n’abarihmua da pikkaraine palaine midätahto raudahistu, sit se kai kriepittih paltinah.
1208 New written Livvic
Journalistic texts Valentina MIRONOVA. Iivanankylys opi lembie nostua
  1. Vie sanotah, gu kai toizen mieron eläjät, luonnonižändät, karut da pahalazet, kävelläh täl aigua muadu myöte.
  1. Uskottih, gu savus olles kai paha iäre lähtöy.
  1. Viändöi on paras aigu, konzu vois oppie nostua omua lembie, kai luonnonižändät mielihyväl tullah sinul abuh.
1209 New written Livvic
Journalistic texts Irina Jevsejeva. Myö muite vai vojuičimmo...
  1. Ammundan jälles vai näimmö, ku kai suo oli täyzi muur'oidu, ozuttihesryydänet kaksi metrii edehpäi dai syöt tävven vačan.
1210 New written Livvic
Literary texts Nikolai Filatov. Ken da kui kalasti
  1. Hyvin mustan kezän 1945, konzu meijän Padžalan, Kirjavalan da Lahten kylien kauti kai kezä ajettih karjoi, tehniekkiä, trofeidu Suomespäi.
  1. Toiči mollembah hattarah tartutah, kai kuavun, lykkiän ongiruagan iäre, nellänkynnen kömpin randah haugiloi ottamah hattaroispäi.
  1. Eihäi yhteh kniigah synnytä kai Kindahan kylän zuakkunat dai yksi ristikanzu kaikkii zuakkunoi ni musta ei.
  1. ZIRKALOINE MEREŽIS
    Kaikin tiijättö, ku Priäžän da Kindahan mužikat igä kai oldihtippazil”.
  1. Priäžäläzel tämän kuultuu kai suu jäi avvoi.
  1. Net muga pajatetah, ga kai ilmu kajizou.