2 033 records were found.
| No | language | Dialect | genre | Title | corpus.translation |
|---|---|---|---|---|---|
| 121 | Livvi |
Syamozero |
Burial and funeral | Stolad varustetah, kalmoil kävväh, kučutah iččiedäh sidä pokoiniekkua | Столы накроют, на кладбище сходят, приглашают самого покойника |
| 122 | Livvi |
Syamozero |
Burial and funeral | Kuvven nedälizis pominkois itkietäh ukol, kalmoil mendyy | Причитывают на шестинедельных поминках мужу, как приходят на кладбище |
| 123 | Livvi |
Syamozero |
Burial and funeral | Konzu grobu otetah pertiz, proššaijahes | Когда гроб выносят из избы, прощаются |
| 124 | Livvi |
Syamozero |
Burial and funeral | Kuolendu virzi | Похоронный плач [по мужу] |
| 125 | Livvi |
Syamozero |
Burial and funeral | Viesti työtäh tuoh ilmah | Отправляют весточку на тот свет |
| 126 | Livvi |
Vedlozero |
Burial and funeral | Konzu ristikanzu kuolou, sid laučan piähe pannah, sid itkietäh virzi | Как крещеный умрет, его положат на лавку и потом причитывают |
| 127 | Livvi |
New written Livvic |
Ol’ga Ogneva. Matrosan kylä vahnani puolelsual vuvvel | ||
| 128 | Livvi |
Syamozero |
Burial and funeral | Itkuvirzi tuatal | Причеть отцу |
| 129 | Livvi |
Syamozero |
Burial and funeral | Enzimäine virzi itkietäh — vai šuoritetah da laučan piäh pannah | Первый плач причитывают, как оденут да на лавку положат |
| 130 | Karelian Proper |
New written karelian |
Metini löyly, šulkkuni vašta |