VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

1 059 records were found.

No language Dialect genre Title corpus.translation
121 Ludian Southern Ludian (Svjatozero)
Burial and funeral Oi uroi kalliš armuoaženi, nygy kačo on (konzu viemäh l'ähtedäh, siid itkedäh) [Как станут выносить, потом плачут]
122 Ludian Southern Ludian (Svjatozero)
Burial and funeral Oi kuvamudeni, kävyit hod' ylen puaksut kiearaižet (sit sigä vastadammah rubedaw muamah libo kentahto) [Дочь приезжает на похороны отца. Потом, после ее плача станут отвечать, мать или кто]
123 Ludian Southern Ludian (Svjatozero)
Burial and funeral Oi kallehede armoižed, uruoa kal'l'iš armoiženi [Дочь приезжает на похороны отца, начинает причитывать во дворе]
124 Livvi Vidlitsa
Bridal lament Sit proššaiččehes tyttölöis, zavodii itkie äänel Потом прощается с девушками, начинает причитывать [при отдаче воли]
125 Livvi Vidlitsa
Bridal lament Andilas sanoo maamalleh, mittuon maamah oli hänel kylyn lämmittänyh Невеста рассказывает матери, какую баню мать истопила
126 Livvi Vidlitsa
Bridal lament Pezevyndän d’alles kodih tulles itköö По пути из бани домой причитывает невеста
127 Livvi Vidlitsa
Bridal lament Andilas kylyn pihaz itköö Невеста причитывает во дворе бани
128 Livvi Vidlitsa
Bridal lament Leinäine siemenyd, annan, sibd'oine sinullez [При расплетании косы перед баней — сестре, подругам, матери]
129 Livvi Vidlitsa
Bridal lament Andilas kylyh lähtijes rubia kassaa levittämäh i itköö virren Перед уходом в баню невесте расплетают косу, она причитывает
130 Livvi Vidlitsa
Bridal lament Andilas itkijen käsköö maamalleh lämmittää kylyn Невеста причитывает, просит мать затопить баню