310 records were found.
| No | language | Dialect | corpus | Title | corpus.translation |
|---|---|---|---|---|---|
| 121 | Karelian Proper |
Myandyselga |
Dialectal texts, Folklore texts | Oi ozattoi varduoni | [О жизни на чужбине] |
| 122 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Istuote vai, inhu mama | [О погибших на фронте сыновьях А. В. Локкиной] |
| 123 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Oi angehen maman ažetettu aigomuoni | [Мать причитывает сыну] |
| 124 | Karelian Proper |
Myandyselga |
Dialectal texts, Folklore texts | Oho miun kargienalazen | [О своей жизни] |
| 125 | Karelian Proper |
Myandyselga |
Dialectal texts, Folklore texts | Omasta elämästä | О своей жизни |
| 126 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Mintähbo kaheksikuarizilla | [По поводу трагической смерти И. И. Герасимова] |
| 127 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | [Evakuaciosta kun saavuttiin kotirannoille] | [Как вернулись из эвакуации на родину] |
| 128 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Oi jo kurjan maman kukittu | [Мать обращается к дочери] |
| 129 | Karelian Proper |
Myandyselga |
Dialectal texts, Folklore texts | A vuota jo rubielen | [На свадьбе падчерицы] |
| 130 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Valdojen lassenda virzi | Причеть при отдаче воли |