VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

185 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
121 New written Tver
Biblical texts Nelläštoistakymmeneš piä (Nelläštoista piä)
  1. 5 I tahto Iroda tappua händä, da varaji rahvašta, rahvaš händä piettih prorokkana.
  1. 22 Šidä že aigua Iisus käški omilla opaššettavilla männä veneheže, i iellä händä olla toizella puolella, kuni hiän laškou rahvahan.
  1. 26 I nähtyö händä merdä myöt’ aštumašša, pölläššyttih i paistih: Nägyy meilä; i šäräydyhyö, mögähettih.
  1. 35 I tunnuštahuo händä, šigäläzet eläjät työnnettih kaikkie šidä randua myöt’, i tuodih hänen luo kaikki läzijät.
122 New written Tver
Biblical texts Kakšitoistakymmeneš piä (Kaheštoista piä)
  1. Vain šais’ händä viärittiä.
  1. 11 I hiän šano heilä: Ken on teistä muone inehmine, kumbazella on yksi lammaš, i kuin langennou že šuovattoina haudah, eigo rabuače šieldä šuaha händä?
  1. 14 A fariseit, mändyö, luajittih šovinnon keškenäh, kuin händä hävittiä.
  1. 15 I hänellä jällesti aštu äijä rahvašta, i kaikki hiät tervehytti
    16 I kieldi heidä, ei laškie händä kuulovilla.
  1. 17 Ana liey Isaijan prorokan šanalla, kuin hiän šano:
    18 Ka poiga miun, miun mieldä myot’, armaš miun, händä vaš palau hengi miun; panen miun hengen hänen piällä i toven šanou vierottomilla;
    19 Ei rubie kiistämäh, eigo mögähä, eigo kuulušša ken hänen iändä tiešuaroila.
123 New written Tver
Biblical texts Yksitoistakymmeneš piä (Yheštoista piä)
  1. 11 Aminʼ šanon teilä: Eule šyndynyttä naizista šuurembua rissittäjiä Iivanua; a pienembi taivaškuningahuošša šuurembi on händä.
  1. 12 Rissittäjän Iivanan päivistä täh šua taivaškuningahuš on vägivalloisa, i vägivallallizet händä kissotah.
124 New written Tver
Biblical texts Yhekšäš piä
  1. I haukuttih händä.
  1. 36 Nähtyö rahvahan, hellä händä vaš oli, hyö oldih ärgeydynyöt i yöksynyöt, kuin lambahat paimenetta.
125 New written Tver
Biblical texts Kahekšaš piä
  1. 3 I nošti Iisus kiän, koššahuttih händä i šano: Tahon, ole puhaš.
  1. 14 I tulduo Iisus Pedrin kodih, nägi hänen anoppie tauvešša, i kuin tulella händä polti.
  1. 15 I koššahuttih hänen kättä, i heitti händä poltua; i nouži i rubei hänellä rakaštamah.
  1. 27 A rahvaš diivuoliečies es ’s’a paistih: Ken on tämä, tuulet i meri händä kuunnellah?
  1. 34 I kaikki linna tuli vaštah hänellä, i nähtyö händä, ruguoliečettih hänellä männä pois’ hiän paikoista.
126 New written Tver
Biblical texts Šeiččimeš piä
  1. 13 Mängiä ahtahah oveh; vällä ovi i levie tie šuattau hävitykšeh, i äijät ollah händä myötʼ mänijät.
  1. 14 A ahaš ovi i pieni tie šuattau eländäh, i vähä on muozie, ket händä löyvetäh.
127 New written Tver
Biblical texts Viiješ piä
  1. 32 A mie šanon teilä: Jogohine, ken laškou oman naizen, vain ei pahan luadimon täh toizien kera, iče šuattau händä pahah; i ken laškietun ottau, pahua luadiu.
128 New written Tver
Biblical texts Nelläš piä
  1. 11 Šilloin jätti hänen dʼjuavoli, i Angelit tuldih händä kuundelomah.
129 New written Tver
Biblical texts Kolmaš piä
  1. 14 Iivana kieldi händä i pagizi: Miula pidäy šiušta rissittiäčie, i šiego miun luo tulet?
  1. 17 Niin že kuulu iäni taivahašta: Tämä on miun armaš Poiga, händä vaš hyvä olen.
130 New written Tver
Biblical texts Toine piä
  1. 10 Nähtyö, tähti pietty, ylen äijäldi ihaššuttih,
    11 I mändyö huonehukšeh, nähtih Šuurišynnyn hänen muamon Muarien kera, i muah šua hänellä kumarduačettih; i avattuo hänellä omat takat, lahjottih händä kullalla, luadonalla i voidiella.
  1. 13 Hiän lähtehyö, ka Jumalan Angeli ožuttih Ossipalla unissa i šano: Nouštuo ota Šuurišyndy i hänen muamo, i pagene Jegiptah, i ole šielä, kuni en šano šiula; tahtou Iroda eččie lašta i händä tappua.
  1. 16 Šilloin, nähtyö Iroda, jotto tiedäjät händä vain nagrokši otettih, ylen äijäldi šiändy, i työndähyö, tappo kaikki lapšet Viflejemašta, i hänen ymbäriss äldä, kakšivuodizet i nuoremmat, šidä aigua myötʼ, kuin toimitti tiedäjistä.