VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

132 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
121 New written Livvic
Journalistic texts Ol’ga Ogneva. Hyrzyl – kahten muan raja
  1. Kiännymmö nimistöntutkijan filolougientiijon kandiduatan Denis Kuz’minan puoleh abuu kyzymäh.
122 New written Livvic
Journalistic texts Natalja Sinitskaja. Karjalazet – tuulen puhaldetut ymbäri muadu
  1. Ei tävvy meile valdivon abuu da varua.
123 New written Livvic
Journalistic texts Natalja Antonova. Karjalazien kerähmö kajahtahes
  1. Kerähmön nevvostolazet ollah varmat, ku ilmai piämiehen abuu tämä dielo ei selgie.
124 New written Livvic
Literary texts Nikolai Zaitsev. Voitonpäivy
  1. Se aigu on igäine i se ainos tuou ristikanzale abuu.”
125 New written Livvic
Journalistic texts Valentina Libertsova. Anuksen liygiläzien elaijat, nagrot da huolet
  1. Häi lugi Vladimir Brendojevan runon, kuduadu suvaiččou kaikis enimäl – “Heitän jälgimäzen paijan…da ilmoitti, ku eräs Vladimir Brendojevan nimine Karjalan literatuuran festivualiTäs synnynrannan minun algutänävuon piätettih pidiä Alavozes da pakičči kaikil abuu sih ruadoh.
126 New written Livvic
Literary texts Nikolai Zaitsev. Ammundahine kukki
  1. Kui minä huondeksel en tostavunnuh kyzymäh sinul abuu.
127 New written Livvic
Journalistic texts Natalja Gromova. Liygiläzet lyydiläzillyö gostis
  1. Rahvas pakitah abuu hänel, sanommo, ken hävitti lehmän, kelle pidäy lykkyy.
128 New written Livvic
Journalistic texts Elina Potapova. Ruavon eččijoile abuh
  1. Konsul’tatsiipunktas kaikin voidih suaja tarvittavua abuu da ližiä tieduo ruavonečonvirrastolois.
129 Vedlozero
Dialectal texts Narrative Omah elaigah näh
(Про свою жизнь)
  1. A minul vie pidi n’edäli roadoa, ewlluh resursua enäm, kois süvvä midä ewlluh da vellil sinne pidi sidä kolmie kopeikkua vid’el’äija da sizäril abuw.
130 Vidlitsa
Dialectal texts Narrative Minun eländäh näh
(Про мою жизнь)
  1. Enämbää ei roinnuh hänes abuu, vai penziän polučin lapsil sada vizikümen rubl’ää.