VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

658 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
121 Vidlitsa
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Oli ennen ukko da akku
([Знахарь])
  1. Laadii tulen dai saldatat tuli laitah.
122 Nekkula
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Hiitroi saldattu
(Хитрый солдат)
  1. Tuli saldattu pitkäs matkae päi hiaruh.
  1. Tuli hiaruh, pagiži mužikanke, yäkse tariččiiheze.
  1. (Häi heittiiheze kuwrehekse.)

    Tuli pertih.
123 Syamozero
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Šuwtku Griiššu
(Шут Гриша)
  1. Kodih tuli pappi ehtäl, kodi riičitty, rahvas humalas.
  1. Pappi andoi sada rubl’ua padaizes, tuli kodih, akalleh sanow:
    Kačos, padaizen ostiin, ičekiehujan, suas rubl’as Griišal.
  1. Iče tuli pertih, ruvettih čuajuo juomah.
  1. Tuli papad’d’u kodih, davai itkemäh:
    Kačo, puoleh padah sua on diä kylmänyh.
  1. Nu pappi palkai kuharkakse sen neidizen i tuli kodih akan luo i sanow akale:
    Griiššu mošel’niekku on pajennuh iäre kois, neičykän yksinäh on jättänyh nälgäh.
124 Syamozero
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Mokki
(Мокки)
  1. Häin otti koiran sidoi i tuli kodih.
  1. Buat’uška, heityi d’umal taivahas, tuli ainuo ottamah i käsköw, – sanow, – ota muatuškas prošken’n’u i tuo kai d’engat.
125 Nekkula
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Ownas Van’a
(Хитрый Ваня)
  1. Mučoile sanow, što "susiadu Van’a nygöi ei voi ottua päiväl miäriä, tuli, – sanow, – yäl miäriä ottamah saruas".
126 New written Livvic
Journalistic texts Ivan Savin. Dorogu päivylaskuh. 3
  1. Stadional sil aigua puaksuh piettih eri joukkoloin jalgumiäččykilboi, rahvastu tuli Anukses, Lahdehpohjas, Suojärvelpäi.
127 Syamozero
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Tiedoiniekku
(Прорицатель)
  1. Mužikal piäh tuli: "Enämbi minä hevol ajamah ni kunne lähte en".
128 Tulmozero
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Kindahan mužikat ruvettih venehty loodimah
([Киндасовцы строят лодку])
  1. Tuli kymmene hengeekestee.
  1. Tuli vie yksisaroos sellät pakuttih eeres: kaikin sinne mendih, alah.
129 Tulmozero
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Yksi Kindahan mužikku
([Киндасовцы режут лошадей])
  1. Yksi Kindahan mužikku tuli Preežäh käwmäh, goštih.
130 Tulmozero
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Pyhänpeen seičče Kindahan mužikkoo
([Киндасовцы опьянели])
  1. Akku tuli pertih:
    Midäbo istutto, – sanoo, – mužikku-raškat, nygöi pyhänpeen?