VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

205 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
121 Southern Ludian (Svjatozero)
Dialectal texts Narrative Enzi kieran nägin rakkat
(Впервые я увидела раков)
  1. Kalat se tukku nečiz on skluadun lat’t’ail.
  1. Sanov: ”Val’l’iče, kotorii riba sanou sille paremb on, niil’üöit kaluoid val’l’iče”.
  1. A sigä plotad on ej ole väl’l’ileh on, kuavih on iškedü net plotad da.
  1. Minä duumain on vedehine, vedehine dai vedehine, nu, la täs.
  1. Kuzb on pel’onkat?”
  1. Sanou mitahto ka on”.
  1. Dai rahvaz ned eläjät sanottih sanou, raakkad on meiden d’ärves, sanou, siid d’oges äi, se, sanou, sinut pölgätti.
  1. Vähäin on ku, vähä on leibät ka.
122 Southern Ludian (Svjatozero)
Dialectal texts Narrative Kui bombittih Priäžäd
(Как бомбили Пряжу)
  1. Läkämme, kačomme miiččed on ehki bombepahnat.
123 Southern Ludian (Svjatozero)
Dialectal texts Narrative Opät’ tuldah krasnuoit
(Опять пришли красные)
  1. Mama meiden sanou: ”Ka, oi, kačo, sanou, tuli üökse sanou, ilmai on sil aigal l’eibäd vähä da, sanou, häi vie, kačo”.
  1. Küläs ei enämbi sündü la ei, mäne tiedä mi on, tuha tuhad on la”.
  1. Teidem mučuoi neče, sanou, on urai, sanou, kačo viestin viei sanou, minut sanou tabatah nügü”.
124 Southern Ludian (Svjatozero)
Dialectal texts Narrative Suolužmägen al
(Под Сулажгорой...)
  1. Kaikkit ei d’o küläs, kedä vai on neččidä, akuoid da kai mužikat sinne otettih mubiilizuittih armijah, a akuoit.
125 Southern Ludian (Svjatozero)
Dialectal texts Narrative Priäžäs maidod vaihtamas
(В Пряже я обменивала молоко)
  1. Nu mänimme Priäžäh vedätti kuz on kuhn’e, Dušakovan kodi oli sinnä, mänimme.
  1. A minulе dej ole maidohimo, ka minul on in’t’eresno tietä, što midä sigä ruatah net.
  1. Siid d’o mänemme loitoks keskikülässuai mänemme, kus sigä heil on štaabe da soberitaheze nastupl’en’aih Matrossah.
  1. I nečen ojarandaz on Nefan Van’an kodi, müö sih nowzemme.
  1. Minä dumain vuota ehki kačom miiččed on net saldatat virutah pertis olged lat’t’ail.
  1. Dumain: ”Nu, olgah, s’orouno on tägä net ahla t’üö mänette ka ettego k opusti”.
  1. Kaj on nene nuoret, šläimüd da siid mublizovannuoit sigä nenis Kolatselgäl da Vedloz’eraz, da kedä ei ehtinü uidida net.
126 Southern Ludian (Svjatozero)
Dialectal texts Narrative Gord’ejou da Naamou puututtih pl’enah
(Гордеев и Наумов попали в плен)
  1. Keväd nu vil on d’ärves, ej ole d’iät.
  1. Venehen kačon on ükse suur, em voi tüötä.
  1. Toižen tüöndän, dai minä sem venehen tüöndän, airod on dai kai.
  1. Mustah niemeh pidäu ajada, kunne on heil dogovornosti azuttu mändä.
  1. On ka kevätüö, on valgei sigä nähtäh kudamat on nene pandu postat net piälikkö naznačii häi d’ežurnuoit karavuulah starikuoit, müö ül’embäšte riädud müöti alahašte.
  1. Lapsed, näge, on da kaks laste da kai ka vahnale d’iäd da nügü, sanou.
  1. nu, alahan da lat’ad on harvad eihäi ni mi azuttu siimentan ker da kai.
  1. - ”Eihäi, sanou, emändä, sua andai, hüö, sanou, d’o on süötetüt”, - sanou.
  1. Meččäh sanou oigedah čurah sinne, moine jamk on sinnä kiändüttih.
127 Southern Ludian (Svjatozero)
Dialectal texts Narrative Pagin d’uamal
(Разговор на дорожных работах)
  1. - ”Ka murginan aige on ka vou la tuldagi.
  1. Ühtel on la vähä”.
  1. A entiä suomeks pagiži, еj ole ven’alaine, naverno on häi suomelaine ali amerikanse on, vai entiä mi on, a toko suomeks pagiži.
  1. Siid sanou: ”Tämä kenembo on ihmine?”.
  1. Sanou: ”On ühtem miehen, sanou” - se Ivan Ivanič sanou.
  1. - ”Kuzbo hänen on miez?”
  1. Sanou: ”Hänem miez on sanou krasnuois, nu”.
  1. Siid enämbi se oficer eini midä virka, a se sanou Ivan Ivanič minule ka sanou: ”Tiedätko kuz on Paušši?”
  1. Kačo, sanouk on täs ristitüt hüväd ned belvard’eičad da kai, d ei rodide ni midä, kuču, sanou, iäre kodih”.
  1. Älä varaida, sanou, ei rodide ni midä sanou da kai sanou, anda sanou omal täs mual on da kai”.
128 Southern Ludian (Svjatozero)
Dialectal texts Narrative Ukko kävüi rozvetkah
(Муж приходил в разведку)
  1. Häj on sutkat kodis siit kaččou kui...
129 Dialectal texts Narrative Voine tuli Penduoižih
(Война пришла в Пелдожу)
  1. Kunna on nämä d’älget sinnä, la sinä puutut siid la omih matkuoih da toižih dovarišuoih puutut”.
  1. Minä ku entiedä niil’üöid dieluoid, voine dieluoid mid on.
  1. Ku igässäh emme nähnü ni vojennoluoit ka midä häi nenguoine on.
  1. Kačo, sanou, ei voi sotamies sanou ajada, sanou, paha on hebo meččäh, sanou, vedäu da saduli pidäu”.
130 Southern Ludian (Svjatozero)
Dialectal texts Narrative Ende ur’adnikke oli Priäžäs
(Раньше урядник был в Пряже)
  1. A sigä mouže, toratah da kai ka kiere pruaznikas vuozi libo mi siid vai, ei, nügü kuj on.