VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

1 644 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
1291 Old written Tver
Biblical texts, Monuments of writing Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MATVEISTA SVʼATOI JOVANGELI. Toine piä
(Евангелие от Матфея. Глава 2)
  1. 9 Kuunneldih hyö kuningua i lähteih.^ I ka tähti, kummasʼtʼa nähtih päiväzen¦noužu¦rannašša, hiän ieššä šiirdiäliečih, kuni ei tulduo šeizaudun žen paikan piällä, missä oli Šuurišyndy.
  1. 13 Hiän lähtehyö, ka Jumalan Angeli ožuttih Ossipalla unissa i šano: Nouštuo ota Šuurišyndy i hänen muamo, i pagene Jegiptah, i ole šielä, kuni en šano šiula; tahtou Iroda eččie lašta i händä tappua.
  1. 14 Nouštuo otti hiän Šuurišynnyn i hänen muamon yöllä, i läksi Jegiptah,
  1. 21 Hiän, nouštuo, otti Šuurišynnyn i hänen muamon, i tuli Izruajelin muah.
1292 Old written Tver
Biblical texts, Monuments of writing Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MATVEISTA SVʼATOI JOVANGELI. Enžimäne piä
(Евангелие от Матфея. Глава 1)
  1. 18 Šyndyruohtinan šynnyndä näin oli: kuin jo oli kihlottu hänen muamo Muarie Ossipan tua miehellä i vielä yheššä hyö ei eletty, piädy hiän kohtuzena Pyhä¦hengeštä.
  1. 20 Kuin hiän tädä pidi mieleššä, ožuttih hänellä unissa Jumalan Angeli i šano: Ossippa, Davidan poiga, elä varaja ottua Muarieda šiun naista; häneššä on šyndynyt Pyhä¦hengeštä.
  1. 21 Šuau uroš¦lapšen, i nimen panet hänellä Iisus; že piäštäy omat inehmizet hiän riähistä.
  1. 22 Tämä kaikki tuli, ana liey Jumalan šanalla, kuin hiän šano Prorokan kautti:
  1. 25 I ei händä tiedän, kuni hiän šai oman enži¦poijan, i nimen pani hänellä Iisus.
1293 New written karelian
Literary texts Lyric work Jakovlev Sergei . Vanha hukka
  1. Ei hiän hirven kera pärjyä,
    Pitäis šuurempaini karja.
1294 New written karelian
Literary texts Lyric work Jakovlev Sergei . Pitälti vuotettu
  1. Ei hiän niä nimitä ieššä,
    Ei niketä kuule.
  1. Pakautellah häntä rahvaš
    Hiän vain kiällä viuhkuau.
1295 New written karelian
Literary texts Lyric work Jakovlev Sergei . Talon nurkat
  1. Lapovehet koropašša
    Šuoritti hiän monta lašta.
  1. Koko perehtä hiän šyötti,
    Rippuukorjaušta vuottau.
1296 New written karelian
Literary texts Elegy (lyric poem) Jakovlev Sergei . Iltašuarna
  1. Uni liikkuu kuin kišša,
    Hil’l’akkaisešti aštuu,
    Hiän on jo melkein täššä,
    Makua, miun armaš lapši!
1297 New written karelian
Literary texts Elegy (lyric poem) Jakovlev Sergei . Laiskuri
  1. Hiän vet on meijän kylän mieštä.
1298 New written Tver
Journalistic texts Aleksandr Bulkin. Tverin karielaziin luona
  1. Hiän šyötti meidä mussikkapiirailla da kapustakukkoloilla (žemmuozet kukonhelton nägözet piiruat kapussan kera).
  1. Taisija Nikolajevna šanou iččieh näh: "rissitetty vejellä i tulella", hiän eli pitän i ei kebien elännän, vain šäilytti iččielläh hengivägie i vieruo hyväh.
  1. A kolmandena piänä hiän tuaš kuččuu meidä gostih, šyöttäy meidä mussikkapiirailla, andau šyömiziin receptoida, šanelou omah eländäh näh.
1299 New written karelian
Literary texts Short story L’ubov’ Kir’ušina. Löyvä kaunehuš
  1. Ka hiän hurjan tapah poškija puhaltau, rämisöy tuuleššalaulusie innolla hyrhettäy.
  1. Kuullou hiän airojen loiskehta hieman šuolasešša meriseššä etähyöššä, lenšuttaneh viereššä kalaššuššuappahien pohjat merikeilunnašta häilyjien kun nollisien pomorien lujien jalanterien alla, niin rupieuki šoittamah pikkaraini kaikkih omih kelloloih.
1300 New written karelian
Literary texts Short story Raisa Remšujeva. Tuaš ukkoni jyräjäy
  1. No hiän on niin uharskoi, jotta hiän ei välitä mistänä mitänä.
  1. Ta piäsi še naini ihan tavallisekši imehnisekši tai töissä hiän kävi.