VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

786 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
131 New written Veps
Folklore texts Tale Kondi-mecančapai. 1
  1. Ku libui tuho, vai pakaine oli kovemb, siloi kondjad ličihe übusehe vai eciba miččen-se haudan.
  1. Sikš ku mecmezjaižed eläba puiden ondusiš, sigä i met ned kaičeba.
  1. A ku pun čapta?
132 New written Veps
Journalistic texts Galina Baburova. Minun dedoi
  1. Voib olda, sikš ku kuvad nene oma kaikid arvokahambad, kaikid lämembad.
  1. Sikš ku hän nägišti necen statjan.
  1. Dedoi kucui mindai vepsäks "kelloižeks", sikš ku minä kogonaižen matkan školaspäi kodihesai starinoičin hänele midä-ni.
133 New written Veps
Folklore texts Tale Valeria Sotnikova. Vepsläižen emägan holed
  1. A ku murenem, ka kuspäi ningomid otta?
134 New written Veps
Folklore texts Tale Jetojev Vladimir . Tedajan kalanikan starin
  1. Sikš ku tulim ani longile, sid’ žo zavodim keitta sömäd.
135 New written Veps
Folklore texts Tale Jetojeva Tatjana . Starin Zor’aižes
  1. Sen jäl’ghe Zor’aine kaikuččen päivänke ani ku suli sil’mil.
136 New written Veps
Literary texts Literary (author's) tale Savina Renata Jurjevna. Ristitun uskond
(Сказка о человеческой вере)
  1. Ku pertiš eläb uskond, toiv da armastuz, se znamoičeb, miše täs ei ole sijad Bedale.
137 New written Veps
Literary texts Haritonova Jelizaveta. Kezaräk
  1. Huiged om rahvahaspäi, ku pahoin radad!
  1. Minä varaižin eskai seišta kegon päl, sikš ku se vähäižen čibui.
138 New written Veps
Folklore texts Tale Silakova Natalja . Sundukižand
  1. Ku kevädespäi sügüzehesai voib mecas öduda, ka tal’vel-se vilu om.
  1. A ku sinei abutada pidab, pakiče.
139 Central Western Veps
Folklore texts Tale Kut mužik vedehižennopei papin vei
(Как мужик попа от водяного привел)
  1. Ježeli ku otaižid, vei ku tuleižin, ka tuleižin"!
140 Central Western Veps
Folklore texts Tale Akoide vlast’
(Власть женщин)
  1. Sinä ku tedeižid, sobranijou-se ehtou min rešiba ka"!