VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

228 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
131 New written Veps
Journalistic texts Irina Sotnikova. Vepsläine fil’m tuli parahimaks festivalil
  1. Nece festival’ andoi norile voimusen vajehtadas mahtištol ičeze kollegoidenke, sada uzid tedoid, tundijoiden arvostelendad da nevondoid.
132 New written Veps
Journalistic texts Nina Zaiceva. Venäman V Suomalaiž-ugrilaine tedokonferencii Petroskoiš
  1. Pidi aigvodhe sada zajavkoid konferencijale, sikš ku pidi sada aburahoid konferencijan täht Venäman tedofondaspäi.
  1. Sen täht pidi sada taričusid kaikiš suomalaiž-ugrilaižiš regionoišpäi i tahoišpäi, kus oppidas suomalaiž-ugrilaižid kelid.
133 New written Veps
Journalistic texts Maria Košeleva. Hüvä voimuz ozutada ičeze tedoid
  1. Sen abul voib sada uzid tedoid da kehitoitta keliden mahtoid.
134 New written Veps
Journalistic texts Irina Sotnikova. Petroskoiš mäni koiriden val’l’astusiš ajand
  1. I völ tärged azjajajan i koiriden keskes pidäiži olda kesknäine el’genduz, miše sada satust.
135 New written Veps
Journalistic texts Galina Baburova, Irina Sotnikova. Sündundpäivänke, Lönnrotan škol!
  1. Möhemba sebrad löuziba voimust sada školan täht uz’ sauvotuz.
136 New written Veps
Literary texts Händikaz da pedr (Estilaine sarn)
  1. Hän astui külähä, miše sada met mezjaižtarhal.
137 New written Veps
Literary texts Rostislav Mošnikov. Raštvoiden tähtaz (Sarn)
  1. Naku minä, konz libun pule, miše sada met, oleskeleb mugaki, miše lankten.
138 New written Veps
Literary texts Karina Karimovna
  1. Hän koverzi pän bokale, miše sada kelel murud, no napriba tulda varišad i küksiba näl’ghižen linduižen.
139 Biblical texts Nene-ki oma Solomonan muštatišed, miččed keraziba Judejan kunigahan Jezekijan mehed
  1. 22 Kadeh mez’ rigehtib sada bohatust,
    vaiše ei teda, miše hänen taga astub gol’l’uz’.
140 Biblical texts Pidembad muštatišed elon erazvuiččiš azjoiš
  1. 4 Ala pidä hol’t siš, kut sada bohatust,
    hül’gäida mugoižed meled.