VepKar :: Texts
Error: Permission denied

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

1 643 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
131 New written karelian
Biblical texts Iisussan Hristossan šyntymä
  1. Näin luvemma Jevanhelista: "Hiän šai Pojan, enšimmäisen Lapšen.
  1. Hiän kapaloičči Lapšen ta pani Hänet šoimeh…" Tämä kertou meilä, jotta hyö yövyttih karjašuojah ta pantih lapši elukkojen šoimeh.
132 New written karelian
Biblical texts Iisussan Hristossan šyntymäštä ilmotettih
  1. Hiän tykkäsi Jumalua ta hänellä oli puhaš syväin.
  1. Šie olet šuanun armon Jumalan šilmissä, ta Hiän on šiun kera".
  1. Kun Muarie näki anhelin, hiän pöläšty ta ihmetteli, mitä vois tarkottua tämmöni tervehtimini.
  1. Šentäh hiän tahto peitočči purkua kihlat.
  1. Hiän šuau Pojan, ta šiun pitäy antua Hänellä nimi Iisussa, šentäh kun Hiän piäštäy oman rahvahan šen riähistä".
133 New written karelian
Biblical texts Einuššukšie Messijan enšimmäiseštä tulošta
  1. Hiän valičči Israelin jälkiläiset.
  1. Hiän kantau valtua harteillah, hänen nimi on Ihmellini Neuvonantaja, Voimakaš Jumala, Ilmanikuni Tuatto, Rauhan Isäntä".
  1. luvušta niämmä, mi on Messijan tulon tarkotuš: "Hiän kanto meijän kivut, otti harteillah meijän tauvit.
  1. Myö uškoma, jotta omista töistäh hiän käršiy kuritušta, arvelima Jumalan häntä niistä lyövän ta kurittavan.
  1. Hiän kärši kuritukšen, jotta meilä ois rauha.
  1. Häntä piinattih, ta hiän alistu šiih, ei hiän šuutah avannun.
134 New written karelian
Biblical texts Jumalan viessintuoja Joona
  1. Hiän mäni Jafoh rannikolla ta ečči šatamašta laivan, mi oli lähöššä Tarsisih.
  1. Makšettuo laivamatan hiän nousi laivah ajatellen piäššä meren yli pois Jumalan šilmistä.
  1. Šielä hiän makasi nyt täyveššä unešša.
  1. Joona jo ennein oli kerton miehillä šiitä, jotta hiän on Hospotie, Jumaluah pavošša.
  1. Šielä kalan šiämykšissä ollešša hiän moli Jumalua.
  1. Linnah tultuo hiän alko ilmotella pihoilla: "Jäi nelläkymmentä päivyä, šiitä Ninevie hävitetäh".
  1. Kun Ninevin čuari kuuli šen, hiän nousi valtaistumeltah, heitti sviitkah, šuorisi värččisih vuatteih ta istuutu pölyh.
  1. Hiän käški ilmottua ympäri linnua: "Ei ihmiset eikä elukat, ei lehmät eikä lampahat šua maistua ruokua eikä juuvva vettä.
  1. Kun Jumala näki, jotta nineviläiset kiännytäh pois riähäštä, hiän muutti mieleh eikä enämpi šallinkana heilä onnettomuutta.
135 New written karelian
Biblical texts Tanila leijonien hauvašša
  1. Vaikka čuari Tuarei palveli valehjumalie, hiän oli mieltyn viisahah ta Jumalua varasijah Tanilah.
  1. Tuarei piätti panna muan aseita hoitamah šatakakšikymmentä satrappie, korkeimpie virkamiehie, kumpaset hiän šijotti ympäri valtakuntuah.
  1. Konša Tanila šai tietyä, jotta tämmöni miäräyš oli annettu, hiän mäni kotihis.
  1. Tämä tieto pahotti čuarin mielen ta hiän rupesi miettimäh, mitein vois pelaštua Tanilan.
  1. Tultuoh hauvan šuilla hiän karju Tanilalla hätähisenä: "Tanila, elävän Jumalan käškyläini!
  1. Hänet noššettih ylähäkši, eikä häneššä ollun mitänä vikua, šentäh kun hiän luotti Jumalahaš.
  1. Mie annan tämmösen käšyn: Joka paikašša valtakunnaššani varakkua Tanilan Jumalua, šentäh kun hiän pelaštau ta piäštäy, hiän antau einušmerkkijä ta ruatau ihmehie taivahašša ta muan piällä, hiän, ken pelašti Tanilan leijonien kynšistä".
136 New written karelian
Biblical texts Jumalan viessintuoja Il’l’a
  1. Hiän yritti šamoin hävittyä muašta niitä, ken oli uškollini elävällä Jumalalla.
  1. Šiitä hiän käški kuatua alttarilla kolmičči nellä šankkuo vettä, niin jotta vesi täytti alttarin ympärillä kaivetun ojanki.
  1. Näin Hospoti näytti kaikilla, jotta hiän on ainut elävä Jumala ta jotta Vaalan einuštajat oltih valehtelijie.
137 New written karelian
Biblical texts Tuavitta Israelin čuarina
  1. Hiän rupesi elämäh Jerusalimissa ta halličči šieltä muatah.
  1. Jo šilloin konša Tuavitta paimenti tuattoh lampahie, hiän mielelläh šoitti arfalla ta laulo iččeh kekšimie lauluja.
  1. Tai čuarinaki ollešša hiän kekši lauluja, kumpasie laulettih Jumalan kunnivokši šekä laulajat jotta tavallini rahvaš.
  1. Tuavitta täyveštä šyväimeštäh tykkäsi Jumalua ta psalmiloissah hiän ylenti Jumalan nimie.
  1. Tuavitta tiesi, mitein tärkie lampahilla on hyvä paimen, šentäh kun hiän iče nuorena paimenti lampahie.
  1. Eryähäššä psalmissah hiän vertuau Jumalua hyväh paimeneh näin:
    "Hospoti on miun paimeneni,
    en ole minkänä vailla.
  1. Hiän viey miut vihreillä niittylöillä,
    hiän juohattau miut vesien viereh,
    šielä šuan levähellä.
  1. Hiän virottau miun henkeni,
    hiän juohattau miut oikiella tiellä
    oman nimeh kunnivon tähen.
138 New written karelian
Biblical texts Tuavitta ta Goliaffi
  1. Kun Tuavitta tuli leirillä, hiän näki, jotta israelilaiset ta filistiläiset šuoritah šotimah toisieh vaštah.
  1. Hiän šano, jotta još kennih israelilaisista voittanou hänet, nin filistiläiset tullah heijän orjiksi.
  1. Kun Tuavitta kuuli Goliaffin pakinat, hiän mäni kyšymäh čuari Saulilta lupua taissella Goliaffie vaštah.
  1. Sauli šano: "Šiehän olet vašta poikoni, a hiän on šotin nuorešta šuaten".
  1. Hiän jakšo šen piältäh, otti paimenšauvah, valičči jokivarrešta viisi šilietä kivie ta pani ne paimenlaukkuhuš.
  1. Šen kera hiän läksi filistiläistä kohti.
  1. Hiän on šen šotajoukon Jumala, kumpaista šie nakrat".
  1. Hiän loi šen kiven rakaiččimen avulla ta ošasi filistiläisella oččah.
139 New written karelian
Biblical texts Moissei työntäy tiijuštelijie Hananin muah
  1. Jošua ta Halevi šanottih israelilaisilla: "Kun Hospoti ollou meijän puolella, hiän viey meijät tuoh muah, missä virtuau maito ta mesi, ta antau šen meilä.
140 New written karelian
Biblical texts Kymmenen käškyö
  1. Elä tavottele toisen taluo, elä tavottele hänen naista eläkä orjua, olkah hiän mieš tahi naini.