VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

460 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
131 New written Livvic
Journalistic texts Nadežda Mičurova. Marija Jeršova: voinal katkattu oza.1
  1. Kävyin pagizuttamah händy kaksi vuottu tagaperin, parahite Voitonpäiviä vaste.
  1. Taratti Marij a Andrejevna minule omas elaijas, jygielöis voinuvuozis da saneli, kui hänel kaksi kerdua pidi erota omas armahas roindukois Pikkoilas.
  1. Kuni taatto vojuičči, taatto oli suarin voinal, meil oli hebo, kaksi lehmää.
  1. Marija Andrejevna kaksi talvie da kolme keziä ruadoi Ylägien školas, kus opastundu meni suomen kielel.
  1. Školnikaa vähä oli, kaksi opastajaa oli vai.
132 Syamozero
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Kolmekymmen kolme poigua
(Тридцать три сына)
  1. Min syöw, kaksi mostu kabd’oil šingow.
  1. Azuta kolmekymmen kolme kostelii pajas rawdastu i mene neidizen kere sen kahtei vihandah nurmeh, lagieh peldoh (a neidine sinun kere ei pagize ni midä) i kolmekymmen kaksi kostelii murenda hänen selgäh.
  1. Kolmekymmen kaksi kostelii murendat, siid dieviw neidine paginan.
  1. Ottaw häin kostelit, kolmekymmen kaksi, i yhten kostelin dättäw zuapastah.
  1. Davai rubiew häin neijisty lyömäh kosteliloil, i kolmekymmen kaksi kostelii kai murendaw selgäh, i diäviw neidine paginan i sanow neidine:
    Midä pidäw, Stepanbogati̮rskaja sila?
133 Vedlozero
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Lesken akan poigu
(Сын вдовы)
  1. Siit starikku meäräi levevytty kaksi pravilkoa puolen kel i op’at’ kyzyi:
    Roihgo täs levevytty?
  1. Häi vastai izändäl:
    Ižändy, ku mieldynemmö toine toizeh, ga moožet olemmo vie kaksi vuottu yhtes.
134 Syamozero
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Tuhkimus-neidine
(Девушка Тухкимус)
  1. Kaksi hyviä neijisty ruvetah pruažniekkah lähtemäh, ga Tuhkimus piän nostaldaw kolpakas piäliči i kyryw:
    Oi, čid’žoit, ottakkua i minuw pruažniekkah!
135 New written Livvic
Biblical texts Iisus otetah taivahah
(Деяния апостолов 1:9-14)
  1. 10 Konzu hyö kačottih taivahah, gu Iisus loittoni, sil aigua heijän edeh jiävittihes kaksi miesty valgielois sovis.
136 Vedlozero
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Kaksi vellesty
(Два брата)
  1. Vot oli ennen kaksi vellesty.
  1. Tuldih pertih, toaste akku händäh čakkoaw, sanow:
    Kaksi huondestu kävelettö kahtei, etto voi lammastu iškie, anna menöw pillah!
  1. Kolmanden peän huondeksel lähtöw deädäh leikkoamah peädy lambahal, ga tyttöine op’at’ taričeh:
    D’ohäi kävelittö kaksi huondestu, – sanow Syväinteroin akku.
  1. Ohoh, – sanow leskiakku, – tolku oli lapsel pyzyö, ku kaksi päiveä moamah nännii imi (leskiakku kai tiedäw).
  1. D’o kaksi päiveä imetti lastu, i tänäpäi rubiew imettämäh.
137 New written Livvic
Journalistic texts L’ubov’ Baltazar. Tervehytty čomas puuspäi
  1. KOIVUN MAHLUA TALLEL
    Koivun mahlua suau pidiä jiäškuapis kaksi päiviä.
  1. Pidäy valua mahlu pulloh, panna se kiingieh salbah da pidiä karzinas nedälii kaksi.
138 New written Livvic
Journalistic texts Mihailova Galina. Musto puolistajis. 2
  1. Nengomannu jiädih mustoh Mstiteli-joukon kaksi piälikkyö, kaksi karjalastu miesty: partizuanoil enzimäzen tiijusteluvzvodan piälikkö da jälgimäine Mstiteli-joukon piälikkö.
139 New written Livvic
Journalistic texts Valentina MIRONOVA. Paimoi torvel lirahuttau
  1. Sie lehmät oldih ičekseh, emändät vaiku kaksi kerdua päiväs käydih niilöi lypsämäh.
140 New written Livvic
Journalistic texts Kazvata ogurču!
  1. Voit ottua ogurčua mittustutahto muudu lajii, parembi kaksikolme.