8 988 records were found.
| No | language | Dialect | corpus | genre | Title | corpus.translation |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1401 | Karelian Proper |
Uhta |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Pihalla männäh turkilla prostittamah | Во дворе, на шубе, невеста просит прощения |
| 1402 | Karelian Proper |
Uhta |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Moršien itköy omalla tuatolla ta muamolla | Невеста причитывает отцу и матери [просит приданое] |
| 1403 | Karelian Proper |
Uhta |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Moršien itköy šulhasen tuatolla | Невеста причитывает отцу жениха |
| 1404 | Karelian Proper |
Uhta |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Šulhaskanšalta lahjoja ottuassa itetäh | Причитывают при одаривании невесты родственниками жениха |
| 1405 | Karelian Proper |
Uhta |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Pat'vaška kiertäy pariskuntua, a tytön muamo oven takana itköy | Патьвашка обходит вокруг молодых [заклинает], мать причитывает за дверью |
| 1406 | Karelian Proper |
Uhta |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Aššukšentelen jo luavun | [Невеста прощается с родительским домом и отдает волю] |
| 1407 | Karelian Proper |
Voknavolok |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Anna vallotteliuvukšentelen | [Невеста «вольничает», прощается с родительским домом] |
| 1408 | Karelian Proper |
Voknavolok |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Etkö šie vois | [Мать будит невесту в день свадьбы] |
| 1409 | Karelian Proper |
Uhta |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Kylyššä moršienta peššäh ta kylvetetäh. Hiän tuaš kylyššä oven takana itköy. | Невесту моют и парят в бане, плакальщица причитывает за дверью от имени невесты |
| 1410 | Livvi |
New written Livvic |
Journalistic texts | Piiterin fourumu: Karjal da Uzbekistan jatketah yhtehisty ruaduo | Петербургский экономический форум: Карелия и Узбекистан продолжают совместную работу |