VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

1 446 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
1441 New written Livvic
Journalistic texts Ol’ga Ogneva. Kezä keskel talvie
  1. Jovensuun kazvitiijolline saduBotaniaon muailman pohjozin da Suomen ainavo trooppizien liipukkazien sadu.
  1. Kohtu on ainavoluaduine sitgi mieles, ku tavallizet rahvas pellastettih sen hävittämizes nelli vuottu tagaperin.
  1. Lindu on mieldy myö kaikile: lapsile da ruavahile.
  1. Ongo kummua vai eiemäpopugail on miehen nimi.
  1. Heil on piettävy varavostu lähäl olles.
  1. Linnun n’okku on aiga suuri.
  1. SADUIZES ISTUTTI DA LIMONAL GOSTITTI
    Botaniaon yksi Suomen nelläs kazvitiijollizes savus, kus on lämmiä kazvipertii.
  1. Paras tulos on alguvuvves.
  1. Limonpuus tänägi vuon on limonua, hos meil tiä on olluh ylen äijy liipukkua da toukat syödih vähilleh kai lehtet puulois, sanelou biolougu Vilma Lehtovaara, kudai onBotanian ystävientoimindanjohtai.
  1. Häi nouzou pualikkupordahile da koskettau aiga suurdu keldastu limonua:
    Toinah painau kilon, moine jygei on.
  1. On pienembiägi, net ei vie kypsetty.
  1. Alguudah myö tämä on olluh Suomen päivännouzuyliopiston kazvitiijolline sadu.
  1. Yhtymyksen voimin tädä on pyöritetty jo nelli vuottu.
  1. LENNÄ, LIIPOILINDUZENI
    Trooppizien liipukkazien sadu on onnuako se ozasto, kudamah välttämättäh miellytäh kaikin.
  1. Vuvven aigua tiä on läs 50 eri liipukkulajii.
  1. Kaikis čomin on aiga suuri maijataivahansiibi.
  1. Liipukku on suannuh nimen maijaindiaanoin mugah, tämä liipukkulaji on Suvi- da Keski-Amerikaspäi.
  1. Liipukal syväinpuoles siivet ollah läpettäjät, taivahankarvazet, ga sidäbo on ylen jygei kuvata, ku nikui ei tahto istavuo da avata siibii kaameran ies.
  1. Kuores liipukku on kobristunnuh aiga pienekse kiäkkyzekse.
  1. Päivyliipukoin igä on pitkembi.
  1. Poštumies on keskisuuri mustu liipukku, kudaman siivis on ruskiedu tačmastu.
  1. Sil on hyvä musto.
  1. ANOPIN TABURIETTU, KIELI DA HAMMAS
    Botaniah on kerätty läs kuuttusadua eri kazvilajii kogo muailmaspäi, nelläs suures ilmastospäitroopikois, kezä- da talvivihmualovehes da hiekkumuaspäi.
  1. Hiekkumuaozasto on vilumbi toizii.
  1. Yksi niis on muga sanottuanopin jakkara” (taburiettu) – kultasiilikaktusaiga suuri, pyöryžy kaktus.
  1. Da anekdoutoin ližäkse on kolme kazvii, kuduat suadih nimet anopin mugah.
  1. Vie onanopin kielidaanopin hammas”, sanelou Vilma Lehtovaara.
  1. Kazvitiijollizes savus on pietty liipukkuozutteluloi, muuziikku- da tansifestivualiloi, eri kerhuo lapsile.
  1. Botanias on 19 tuhattu käyjiä vuvves, mi on vähilleh kahtu kerdua enämbi, mi gu oli yliopistovuozinnu.
  1. Kulloi on puolendettu kahteh kerdah.
  1. On vähendetty ruadajii.
  1. Kolmes savunkaččojas on jätetty vai yksi.
  1. Meil on puolikymmen omatahtostu ruadajua.
  1. Ainavo helpotus, miBotanian ystävilonyhtymys ei maksa vuogrumaksuu.
  1. Vuogrusobimus Suomen yliopistokiinteistöt OY:n kel, kuduan omažuos taloi on, on voimas vuvven 2018 heinykuussah.
  1. Kanzalazet, ket kävväh tänne, on varmu Jussi Virratvuori.
  1. Ga sengi keriändy on nygöi jygei.
  1. Anna hyö toimitettas, ku tämä on arvokas kohtu, ku tiä on kogo muailman kazvit.
  1. Muailmu on tiä.
1442 New written Livvic
Journalistic texts Natalja Antonova. Meneskendeltih Vieljärven buaboit miehele
  1. Kolmes vuvves se on jo kuvves teatran suavutus.
  1. Kyläteatroin toimindu Karjalas on libumas.
  1. Moizel viizahuolRandaizesnygöi on kaksi miestyse on lykky.
  1. Yksi on vieljärveläine Vladimir Nikitin, toine nuožarvelaine Viktor Arestov, kudai kaksin kerroin nedälis kehtuau ajella Vieljärveh.
1443 New written Livvic
Journalistic texts Natalja Antonova. Vieljärveh huavatah kielipeziä
  1. Suaha putin ruadai kielipezä omah kyläh on kova tahto.
  1. Vieljärves allettih kyzely perehien keskes, kus on piendy lastu, kudamii taluttas päivykodvazekse karjalankielizeh pezäh.
  1. Kielipezän koordinuattoran Natalja Antonovan sanoin mugah, Karjalan Kielen Koin seinis on valmis mugavu da lämmin perti, kus roih hyvä olla lapsil.
  1. Jo on kedägi tietois.
  1. Karjalan Kielen Koin halličus on eččimäs nygöi tugie kielipezän ruandah.
1444 New written Livvic
Journalistic texts Elina Potapova. Kanzallizen poliitiekan ministerstvan ruavon tuloksih da pluanoih nähte
  1. Kanzallizen poliitiekan todevuttamizen piätarkoituksennu on endizelleh säilyttiä da kehittiä karjalazii da vepsäläzii muailman yhteiskunnan omaperäzinny etnosoinnu.
  1. Ministerstvan pluanoih on miärätty äijy piduo.
1445 New written Livvic
Journalistic texts Suojärves avattih liikundan da tervehyön keskus
  1. päivänny Karjalan tazavallan endine piämies Aleksandr Hudilainen, Turvalližuon nevvoston sekretarin sijahine Rašid Nurgalijev da Valdivollizen duuman deputuattu Valentina Pivnenko avattih Suojärves uuzi liikundan da tervehyön keskus, kudaman hindu on lähes 76 miljonua rubl’ua.
  1. Keskuksen yhtehine pinduala on lähes 1500 nellikkömetrii.
  1. Tämän päivän pido on kogo tazavallan merkittävy pidoliikundan da tervehyön keskuksen avajazet, kudai nostettih ylen lyhyös aijas, kiändyi Suojärven eläjien puoleh Aleksandr Hudilainen.
  1. Uvves liikundan da tervehyön keskukses on kolme suurdu zualua: joga kižah pädii kižazualu, voimisteluzualu da gimnastiekkuzualu.
1446 New written Livvic
Journalistic texts Valentina MIRONOVA. Kniigu on se, mi kielettäh pagizou
  1. Uvves painokses vähä vajai kai arbaitukset ollah endizes lajittelus aihieloin mugah, niidy on ylen kebjei eččie.
  1. Kniigu on suadavu ilmai Kanzallizen poliitiekan ministerstvas.