VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

231 record was found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
141 New written karelian
Journalistic texts Tatjana Semečkina. Mamman kertomukšie
  1. Noušen ta jo šuun avuan šanuo: “Eikö Varvanalla ole päivällä aikua kesrätä, kun yöllä yötikkäisellä pitäy ruatua?”
142 New written karelian
Journalistic texts Vašeli Mäkelä. Čäijyllä
  1. Kaiken tämän naini šanuo paukuttau venyähekši.
143 Tolmachi
Dialectal texts Narrative Voin kolawttaja
(Сбивающая масло)
  1. Kolawtti, kolawtti dai n’ukkewdu, voit šanuo, ynnäh uinoi.
144 Tolmachi
Dialectal texts Narrative Hukan n’eičči il’vewš
(Рысь вместо волка)
  1. Voit šanuo: čieppi miwn i eloh jät’t’i.
145 Tolmachi
Dialectal texts Narrative Ruis’рuwstаh n’äh
(Про деревню Аржаное)
  1. Ruis’puwsta kyl’ä mon’igo vuotta on olomaššat’äd’ä en voi tarkah šanuo, en mie ole šigäl’i kir’jamieš, mie vain t’iijän žen, što olen kuwvetta kol’enua.
146 Tolmachi
Dialectal texts N’iär’it’ykšet i muwt šanonnat
(Иносказания, клички и отдельные выражения)
  1. Ših vereh pid’i kaikki šanuo.
147 Tolmachi
Folklore texts Proverb, saying Poslovičat
(Пословицы)
  1. Kerda šanuo da igä muistua.
148 Tolmachi
Folklore texts Teaser, tongue twister, counting rhyme, Lullaby, Pestushki and nursery rhymes Lapšin viržyz’ie
(Образцы детского фольклора)
  1. L’ekkujan hambahazen riwhtuallat kekšimät’t’ä, annat lapšella i käššet piäštä piäl’ičči kiwgualla luwva, luwvešša šanuo:
    Hiirel’l’ä puwhin’e,
    miwla luwhin’e”.
  1. Kun lapši yl’eht’ynnöw, ei kuwnnelle šanua, pid’äw ottua kolme yhekšiä varvas’t’a vaššašta, ožual’l’a i šanuo:
    Ana hyviä hajuo,
    ana hyviä miel’d’ä,
    avua korvat,
    kuwle šana!”.
149 New written karelian
Journalistic texts Karjalaisien tervehyš ta vointi šyrjäštä kaččuon
  1. Hyvät tietäjät jo etukäteh tiijettih läsijän tauti, pantih diagnosi ta voitih šanuo minne päin še tauti kiäntyy.
  1. Šiitä piti šylkie läpi käsien pohjoista kohti ta šanuo:

    Mäne pimieh Pohjolah,
    Ta tarkkah Tapiolah.
150 Vesyegonsk
Dialectal texts Kyl’äs’s’ä aivin...
(В деревне всегда...)
  1. Toiz’ie kyl’ie mie en voi šanuo, konža oldih peres’el’it’t’y.