VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

1 599 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
141 New written karelian
Biblical texts Kirjani sardissan uškojakunnalla
(Откровение святого Иоанна Богослова (Апокалипсис). 3:1-6)
  1. 1"Sardissan uškojakunnan anhelilla kirjuta näin: "Hiän, kellä on Jumalan šeiččemen henkie ta šeiččemen tähtie, šanou näin: Mie tiijän šiun ruavot.^ Šie olet elävien kirjoissa, vain šie olet kuollut.
142 New written karelian
Biblical texts Kirjani Fiatiran uškojakunnalla
(Откровение святого Иоанна Богослова (Апокалипсис). 2:18-29)
  1. 20Ka šitä en šiušša hyväkšy, jotta voit šietyä tuota naista, tuota Jesavelie, kumpani šanou iččieh Jumalan viessintuojakši.^ Hiän niätšen opaštau ta muanittau Miun käškyläisie elämäh huorin ta šyömäh valehjumalilla uhrattuo lihua.
  1. 21Mie annoin hänellä aikua heittyä huoruinta, ka hiän ei tahton šitä lopettua.
  1. 27Hiän paimentau niitä rautasella šauvalla, hajottau ne palasiksi niin kuin šaviaštiet, niin kuin Mieki šain Tuatoltani vallan ruatua.
143 New written karelian
Biblical texts Kirjani Pergamon uškojakunnalla
(Откровение святого Иоанна Богослова (Апокалипсис). 2:12-17)
  1. 12"Pergamon uškojakunnan anhelilla kirjuta näin: "Hiän, kumpasella on molommilta puolin terotettu miekka, šanou näin: 13Mie tiijän šiun ruavot ta tiijän, jotta šie elät šielä, missä šaatanalla on valtaissuin.^ Kuitenki šie piet lujašti kiini Miun nimeštäni etkä ole kieltäytyn ušošta Miuh.^ Et ni šilloin kieltäytyn, konša Miun varma tovistaja Antippa tapettih tiän luona, šielä, missä šaatana eläy.
  1. 14Ka kaikkie en šiušša hyväkšy: šiun luona on šemmosie, ket eletäh Valaamin opaššukšen mukah.^ Hiän opašti Valakilla, mitein virittyä israelilaisilla anša.^ Hiän opašti heitä šyömäh valehjumalilla uhrattuo lihua ta elämäh huorin.
144 New written karelian
Biblical texts Kirjani smirnan uškojakunnalla
(Откровение святого Иоанна Богослова (Апокалипсис). 2:8-11)
  1. 8"Smirnan uškojakunnan anhelilla kirjuta näin: "Hiän, kumpani on Enšimmäini ta Viimeni, kumpani oli kuollut, vain nousi kuollehista, šanou näin: 9Mie tiijän šiun ruavot, ahissukšet ta mitein köyhä šie olet.^ Ka kuitenki šie olet pohatta!^ Mie tiijän, mitein šiušta paissah pahua nuo, ket šanotah iččieh jevreilöiksi.^ Šaatanan joukkuo hyö ollah, ei jevreilöitä!
145 New written karelian
Biblical texts Kirjani Efessan uškojakunnalla
(Откровение святого Иоанна Богослова (Апокалипсис). 2:1-7)
  1. 1"Efessan uškojakunnan anhelilla kirjuta näin: "Hiän, kellä on oikiešša kiäššä šeiččemen tähtie ta ken kävelöy šeiččemen kultajalkasen lampun kešellä, šanou näin: 2Mie tiijän, mitein äijän šie ruavoit ta staraičit ta mitein keššit kaiken.^ Mie tiijän, jotta et voi šietyä pahoja ihmisie.^ Šie olet tarkkual'l'un niitä, ket šanotah iččieh apostoliloiksi, vaikka hyö ei ollaki šemmosie.^ Šie olet nähnyn, jotta hyö ollah valehtelijie.
146 New written karelian
Biblical texts Iivana näköy Hristossan
(Откровение святого Иоанна Богослова (Апокалипсис). 1:9-20)
  1. Niin kuin tiän šamoin miunki ošana ollah ahissukšet, mieki kuulun Hristossan valtakuntah ta miunki Hiän auttau keštyä.^ Mie jouvuin Patmosnimisellä šuarella, šentäh kun šanelin ihmisillä Jumalan šanua ta tovissin Iisussašta Hristossašta.
  1. Ka Hiän laški oikien kiän miun piällä ta šano: "Elä varaja.^ Mie olen Enšimmäini ta Viimeni, 18 Mie elän.^ Mie olin kuollut, ka kačo, nyt elän ilmasen ijän, amin.^ Miula on kuoloman ta tuonelan avuamet.
147 New written karelian
Biblical texts Tervehyš
(Откровение святого Иоанна Богослова (Апокалипсис). 1:4-8)
  1. Armuo ta rauhua teilä Häneltä, ken on, ken oli ta ken tulou, ta niiltä šeiččemeltä henkeltä, kumpaset ollah Hänen valtaistumen ieššä, 5ta Iisussalta Hristossalta, kumpani on luotettava tovistaja.^ Hiän nousi enšimmäisenä kuollehista ta on muailman čuarien Halliččija!
  1. 6Hiän luati miät čuariloiksi ta Jumalan, oman Tuattoh, pappiloiksi.^ Hänellä kuuluu kunnivo ta valta aina ta ilmasen ijän!^ Amin.
  1. 7Kačo, Hiän tulou pilvissä!^ Kaikki ihmiset nähäh Hänet, neki, ket pissettih Hänet läpi.^ Hänen tullešša voikerretah muailman kaikki kanšat.^ Näin käypi.^ Amin.
  1. 8"Mie olen Alfa ta Omega, Alku ta Loppu", šanou Hospoti, Hiän, ken on, ken oli ta ken tulou, Kaikenvaltani.
148 New written karelian
Biblical texts Tämän kirjan...
(Откровение святого Иоанна Богослова (Апокалипсис). 1:1-3)
  1. 2Täššä kirjašša Iivana šanelou kaiken, mitä hiän näki.^ Hiän šanelou, mitä Jumala šano ta mitä Iisussa Hristossa tovisti.
149 New written karelian
Journalistic texts Aleksandra Lesonen. Tuaton kedri
  1. Hiän jätti muissokši äijän kaikkie, muun muašša kedrin, kumpani tänä pimeimpänä šykšynä ihmehellisešti lahjotti ihanie käpyjä.
  1. Mečäššä hiän kašvo, šielä tunši keveyttä ta vapautta, ei ekšyn eikä varannun.
  1. Hiän konšana ei peittyn eikä šuojautun niistä.
  1. Kašvo kaikki, mitä hiän issutti, kaikki varvikot ta puut.
  1. Hiän issutti monta puuta Koštamukšešša.
  1. Kaikki, mitä hiän pani muah juurtu ta alko kukkie.
  1. Hiän halusi luatie šen, konša mie olin pieni.
  1. A šillä kertua hiän luati šen miula ta punukoilla.
  1. Tuatto lopetti kiikun ennein pitkyä eruo, ennein valkeita pol’ničan huonehie, hiän kiirehti.
150 New written karelian
Journalistic texts Uljana Tikkanen. Taitavin pomorilaini eläy Sumašša
  1. Pitäy koroštua, jotta naisella on kakši juhlapukuo, a kultasella lankalla korissettuja puvun ošie hiän luati šamoin iče.
  1. Festivalin toisešša ošašša hiän esitti oman puvun lavalla, kerto šiitä ta ičeštä.