VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

1 718 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
1511 New written karelian
Journalistic texts Pekka Zaikov. Pitäy ruveta toimeh eikä itkie
  1. Hiän ta Tatjana Boiko luajitah karjala-venäjä-šanakirjua koululaisie varoin.
  1. Jokahisen kylän karjalaisilla on oikevuš kirjuttua lehteh ta šanuo, mitä hiän haluou.
1512 New written karelian
Journalistic texts Uljana Tikkanen. Uhtuon istorijan tuttuja ta tuntomattomie šivuja
  1. Jelena Vitaljevna on Kalevalašta kotosin ta luvennon teemakši hiän oli valinnun Uhtuon istorijan 1920-luvulla.
  1. Edvard Gylling oli halličukšen johtajana ta hiän maltto, jotta pitäy kehittyä piirie.
  1. Hiän johti šuurie rakentamisprojektija Uhtuošša, esimerkiksi: vesivoimala Uhut-jovella ta Keškita Yli-Kuitin välini kanava, mi yhisti Uhtuon ta Vuokkiniemen.
  1. Kyllä hiän äijän mitä rakenti Uhtuoh, ka Uhtuon jälkeh hiän ruato Petroskoissa ta Aunukšešša.
  1. Hiän aina kyšy šuurempua palkkua ta vuotena 1933 kuiteski myöšty jälelläh Ruoččih, missä rupesi keryämäh tietoja Karjalašta Šuomen ta Ruočin poliitikkoja varoin.
1513 New written karelian
Journalistic texts Natalja Čikina. Eino Timosen hyvä šana
  1. Vet pieneštä šuahen hiän oli ollun tunnettujen runoilijien ta kirjailijien šeurašša.
  1. Näin nykyaikasien tehnologijien avulla hiän šai esittyä omie tevokšie šuuremmalla lukijakunnalla, šamalla šuaha vaštakaikuo ta piäššä ymmärtämäh, mitein iče lukijat šuhtauvutah hänen tuotantoh.
  1. Hiän kuulu Karjalan šisäaseijenministerijön veteranineuvošton rinnalla toimijan Legenda-klubin jäšenien joukkoh.
  1. Vaikka Eino Timonen oli šyntyn karjalais-šuomelaisešša pereheššä, kuitenki kaikki omat tevokšet hiän kirjutti venäjän kielellä.
  1. Hyvä šana”, kumpaista hiän oli jakan kaikilla oman lyhyön kirjailijataipalehen aikana, jäi hänen lukijien, tovarissojen ta perehjäšenien muistoh.
1514 New written karelian
Journalistic texts Uljana Tikkanen. Musiikin parentava voima
  1. Hiän voipi valita, millä šoittimella hiän rupieu šoittamah tällä kertua.
  1. Myö olemma oikein kiitolliset kaikešta, mitä hiän luatiu meijän lapšie varoin, kerto yhen tytön muamo.
1515 New written karelian
Literary texts Äijänpäivän murkina
  1. Još mistä asiešta tuli pakina, niin hiän jo šiih tunkeutuu räpättämäh ta aina vain vetäy eteh, varšinki šyömisen.
  1. Šitä kun ennein vanhah šyötih, niin še vašta šyöntie oli, tovisti hiän.
  1. Hiän oli valmis šyömäh vaikka hevosen karvoneh päivineh.
  1. Hiän kaččo niin kuin hukka lampahah.
  1. Hiän muitein vielä aina lisäsi: – Kyllä ne šiitä šemmosen murkinan jälkeh tanhuonki šeinät mualautu.
  1. Täššä Melentjein akka vihjasi šivumännen šiih, jotta kun nälkähini piäsi ruuvvan kimppuh, niin hiän šöi niin äijän, jotta vačča mäni pilalla.
  1. Hiän oli köyhä mieš, kulki kylissä ta ruato kaikenmoista talouštyötä: pani aitua, niitti heinyä, leikkasi vil’l’ua, kuokki peltuo.
  1. Toisien mukah hiän ennein murkinua pesi käteh ta istuutu šyömäh.
  1. Olen mie toisella kerralla viisahampi, hiän arvelou ičekšeh.
  1. Kun hiän toisen kerran joutu pruasniekkastolah, niin jo tiesi mitein pitäy šyyvvä, jotta muutoman lusikallisen meččorokkua, mitä šillä kertua oli keitetty, šöi voilla voijetun potakkašankin, šuurimašiämyštäsen kalitan, yhtä ta toista vielä lisäkši ta lippo lusikallah maituo šekah.
  1. Kakkarah hiän tarttu ihan varmana šiitä, jotta kaikki luistau nyt loppuh ilman mitänä šekauvušta.
  1. Kiisselie hiän ei enämpi kehannun ruveta šyömäh, nousi stolašta ta läksi puhistamah pukšujah.
1516 New written karelian
Journalistic texts Pekka Zaikov. Karjalan kielen tila
  1. Šamoin hiän vuati tverinkarjalaisien šiirtyö šuomen kieleh, vaikka karjalan kirjakieli heilä on ollun äijyä aivompi.
1517 New written karelian
Journalistic texts Tatjana Berdaševa. Inha, kuvauškamera ta polkupyörä
  1. Vienan Karjalašta kertojan oman valokuva-eepossan hiän olikirjuttanvalon ta varjon avulla.
  1. Inha opaštu valokuvauštaituo EuropaššaŠakšašša ta Itävallašša, myöhemmin hiän ošti kaikista nykyaikasimmat laittehet, šuahakšeh luatie huipputašosie valokuvie.
  1. Hiän šuoritti polkupyörällä melko pitkie matkoja.
  1. Inha kokeili šamantyyppistä polkupyöryä 1895 vuotena, konša vuuvven aikana hiän valokuvauškameran kera kierti koko Šuomen ta luati maiselmakuvie kuvakirjah omašta muašta.
  1. Hiän keräsi tilaukšie ta välitti Šuomeh enklantilaisie polkupyörie.
  1. Helsinkin Sanomat -leheššä on šäilyn Inhan antama ilmotuš, kumpasešša hiän ilmotti ottavan tilaukšie ta šuositteliuutta matalua naiskakšipyöryä”.
1518 New written karelian
Literary texts Hettiet ta lähtiet
  1. Hiän jo šilloin tiesi, jotta kešällä vejet puoletah.
  1. Täštä vesi on löyvettävä, šano hiän ta myö heittimä reput muaha niin kuin lehmä paškah.
  1. Pekka oli tarpehekši viisaš mieš, hiän maltto, jotta mie olen vielä pojan kakara.
  1. Hiän otti šen käsih.
  1. Okšat košettih hänen käsivaršie ta hiän läksi hil’l’akkaiseh aštumah hakatun pajun runko lähellä muan pintua.
  1. Yheššä paikašša hiän pietty.
  1. Pitäis olla täššä, šano hiän.
1519 New written karelian
Literary texts Viimeni kerta
  1. Hiän viuhkasi kintahalla tuntehilla ta romantiikallapiäasiena on varovaisuš: meččäh mänö, šualistamini ta kotih myöštymini.
  1. Nyt hiän piätti hämärän tullen täyttyä meinaukšen.
  1. Hiän tiesi mečon šoitinpaikat ihan tarkkah ta piätti männä šuorua piätä Huapapurolla.
  1. Hiän nilotti lähiseštä koivušta pintatuohta, keräsi kuivie kuušen okšie ta meinasi virittyä pienen lämmittäjän nuotivon.
  1. Hiän ei kerinnyn piirtyä tulta kun kuuli ieštä šuonlaijašta kolahukšen,
    Enšimmäiset hyppyaškelet tunnuttih kevyiltä, joka lihaš vartalošša jännitty.
  1. Mečäštäjä otti ašien kainaloh, hänen šilmät pyörissyttih ta hiän oli jo valmis hyppyh.
  1. Viime hyppyö luaties’s’a hiän kuuli liikettä päinvaštaselta šuunnalta.
  1. Hiän kurkisteli kuušen okšien šuojašta ta huomasi mečon istujan šuuren männyn latvašša.
  1. Kiirehtimättä hiän läksi kävelömäh kohti šualista, kun huomasi äkkie ieššä pevon.
  1. Petri työnty rohkiešti hirrellä, ka jalka luiskahti, ta hiän mäčkähti puroh jotta vesi ruisku.
  1. Hiän šai luahistuo iččieh toisella rannalla ta jatko matkua šamalla vauhilla, šentäh kun kontie niin ni tulla kolisutti vain jäleššä.
  1. Šuin päin hiän lennätti šinččih ta paukahutti ulko-oven kiini.
  1. Vašta huiskuttuan reppu nurkkah hiän huomasi: kattila ta kuppi ne repušša kolistih.
1520 New written karelian
Journalistic texts Nadežda Vasiljeva. Šuuren talon vanha istorija
  1. Hiän kerto šiitä kyynälet šilmissä.