7 701 record was found.
No | language | Dialect | corpus | genre | Title | corpus.translation |
---|---|---|---|---|---|---|
151 | Livvi |
New written Livvic |
Translations of TSC | Toimenpidoloin yhtehine jälletys tapahtuman paikal, konzu on kärzinytty | Общая последовательность действий на месте происшествия с наличием пострадавших | |
152 | Livvi |
New written Livvic |
Translations of TSC | TOIMENPIVOT ENZIMÄZES AVUS | ПЕРЕЧЕНЬ МЕРОПРИЯТИЙ ПО ОКАЗАНИЮ ПЕРВОЙ ПОМОЩИ | |
153 | Livvi |
New written Livvic |
Translations of TSC | ENZIMÄZEN AVUN PIVOT | ПЕРЕЧЕНЬ МЕРОПРИЯТИЙ ПО ОКАЗАНИЮ ПЕРВОЙ ПОМОЩИ | |
154 | Livvi |
New written Livvic |
Translations of TSC | ENZIMÄINE ABU KÄRZINYÖLE. MUSTOITEH | ОКАЗАНИЕ ПЕРВОЙ ПОМОЩИ ПОСТРАДАВШИМ. ПАМЯТКА | |
155 | Karelian Proper |
Voknavolok |
Dialectal texts, Folklore texts | Burial and funeral | Pokoiniekkua noššetah murkinalla | Покойника будят на завтрак |
156 | Karelian Proper |
Uhta |
Dialectal texts, Folklore texts | Burial and funeral | Mintäh viluloilta viimual'l'ou jo | [Дочь приезжает на похороны отца] |
157 | Karelian Proper |
Voknavolok |
Dialectal texts, Folklore texts | Burial and funeral | Kun muamo kuolou, niin siitä tytär tulou hautuamah | Когда мать умирает, дочь приходит на похороны |
158 | Karelian Proper |
Uhta |
Dialectal texts, Folklore texts | Burial and funeral | Kuin kuolou ainuo poika talošta | Умирает единственный сын в семье |
159 | Karelian Proper |
Voknavolok |
Dialectal texts, Folklore texts | Burial and funeral | Voikua valmissella tai vallan | [Хоронившим от имени покойника] |
160 | Karelian Proper |
Kestenga |
Dialectal texts, Folklore texts | Everyday lament | Mitäkä oletta keräytyn | [Плач собирателю] |