VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

205 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
151 Southern Ludian (Svjatozero)
Dialectal texts Narrative Timuoin Mikun akke
(Вдова Микку Тимуойн)
  1. N’ügü kuz olnou häi on daže, entiä sekretarinnu vai precedat’el’annu on Suojärvel vai kus prijomkaz olnou.
152 Southern Ludian (Svjatozero)
Dialectal texts Narrative Оl’oška – kurd’e mies
(Олёшка-горемыка)
  1. Löuta voida ei, sutkad on libo mi mändäh.
153 Southern Ludian (Svjatozero)
Dialectal texts Narrative Minun muamo oli Ar’hin rodut
(Моя мать была из рода Архи)
  1. Meit mi on äi: Vas’a, Oša, Daša, Maša, d’o n’el’, St’opan viideš, Ondrii kuudež, minä seiččemež.
  1. Ainos tati abutti sinnä, tüöndäu maidod lihad kaikked midä hresjansval on on sigä.
154 Southern Ludian (Svjatozero)
Dialectal texts Narrative D’urasovan Outin pereh
(Семья Оутти Дюрасовой)
  1. Fen’a on nügü...
  1. Fed’a on hengis, pogostal ruadau souhozas.
  1. Fed’a se kuolnu Prokopjou on.
155 Southern Ludian (Svjatozero)
Dialectal texts Narrative Teren'tevän Ol'eša
(Олеша Терентьев)
  1. Tok seKalud’algesanuoi: ”Neč on Loginan obras”.
  1. Šan’ka nüg on, da siid Vas’ka, sil Pešam poigid d Irin’n’an, vie da Man’ka vie on nečis...
  1. vie heidem prikol’enii se, nečis tütär kačo nügü pogostal eläu, vie hänele suai seiččei vai kaheksa poigat da tütärtt, on tožo prikol’enii on suuri.
156 Southern Ludian (Svjatozero)
Dialectal texts Narrative Terentevän Iivanan pereh
(Семья Ивана Терентьева)
  1. Nečen verde mužikkad on da kai da sit hüö prikaššikuoittih da kai ka bohatad oldah kodi stroittih, siid lähtedih.
  1. Da kai heiden sih pereloimu loppih n’ügü si on, Fed’an akan se, Fed’a, kačo, kuoli.
157 Southern Ludian (Svjatozero)
Dialectal texts Narrative Minul oli seiččei laste
(У меня было семеро детей)
  1. Ka viks on äi?
  1. Nu kuuz on hengis, a seiččemeš poige kuoli.
  1. Nu kai poigad, oldah tüttäret hengis, elämme (Paul Ivanič nügü, kačo, d’o kuoln on) i elämme kai siit hüvin.
158 Southern Ludian (Svjatozero)
Dialectal texts Narrative Meiden kuldad entiä kunna mändih
(Наше золото пропало)
  1. Tul’d’ih kačo on emämpäi-pruaznikke, konce dvacat’ vos’movo.
  1. Hüö tuodih kuldat, meil viižrubl’ahižed ol’d’ih, moižet ku n’üg on kaks kopeikkat sen suurumat.
  1. Ka edgo sinä, kus on nagriš kuoppat, oli teil sigä?
159 Northern Ludian (Kondopoga)
Dialectal texts Narrative Suurin da talkun
  1. Se d’o on šiegle.
  1. Keit’epiiragat on se.
  1. D’al on hüvä.
160 Northern Ludian (Kondopoga)
Dialectal texts Narrative Päčis paštettii
  1. Koukk on tobd’e.
  1. Habu on luadittu patok, pandu habu se nazivajece.
  1. Koližoo, što hot’ d’o tiettaa i nämä mit’t’e on val’miž vai ei.
  1. Nu olnou mid’ä, ka pandaa vähäine šiga kell mit’t’e on.
  1. Mit’t’ut on d’auho ve kodiš.