VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

1 700 records were found.

No language Dialect corpus genre Title Sentences
151 Karelian Proper Panozero
Dialectal texts Myökin kävelimmä, meillän šanottih gul’ašnikka
(Мы тоже ходили, у нас гуляшниками называли)
  1. No, maitokannun sen panet tähä (selän tuakše), no.
152 Karelian Proper Uhta
Dialectal texts Huomeneksella arvautellah
(Загадывают загадки по утрам)
  1. A siitä kun et arvua, ka siitä se lähtöy sen vantehen kera Huikkol’ah.
153 Karelian Proper Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Оli ennen muailmaš pappi
([Поп и работник])
  1. No kun šie annat sen palkan, nin onko šiula pahua rekie antua miula?
154 Karelian Proper Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Hupakon starina
(Сказка о дурачке)
  1. Та toi pöyvällä, ta pani lautasen sen riehtilän piällä, jotta kun tulou oikein nälkä, silloin hiän rupieu šitä šyömäh.
155 Karelian Proper Porosozero
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Keyhä Matti i bohatta Matti
(Бедный Матти и богатый Матти)
  1. Keyhä Matti akan da lapsien kera mändih pihalla da itetäh: "Vaste hebozen ostima, a sen sie tapoit".
  1. Häin läksi sen hebosen nahkan kera.
  1. Izändä sanou:
    Mindäh on sen kallis nahka, mida häin toimittau dieluo, ei häi kengäksi sen kallis voi roita ni mistä päi?
  1. Yksi hebone oli hyvyttä, sen tapoit da suddil vz’atkan annoit, a miula yksi nahka suudittih.
  1. Keyhä Matti sanou:
    Sen d’en’gann täh elän, dostaliksi ijäksi nyt roih kuldua, pie se d’en’ga, ole päivilles.
  1. Keyhä Matti suoritti kuolien muamon, pani tužurkan piäl, šuapkan piäh, kindahat kädeh, da ni kando därven randah, da ni venehen peräh issutti (muamon sen kuolien), melan pani kainaloh.
156 Karelian Proper Padany
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Ei viernoi akka
(Неверная жена)
  1. Dai akka huomuksella nouzi, ukon d’uotti, syötti i lähtöy sen spoossun luoksi reehkee šanomah.
157 Livvi New written Livvic
Literary texts Nikitina L'ubov'. Nikuša. Pravvalline kerdomus
  1. Pertis Niko löydi ičel sijan ikkunan tyves, otti transformeran, terväzeh muutti Robotan mašinakse da pani sen seizomah leviele ikkunpielizele kui garažah.
158 Livvi New written Livvic
Journalistic texts L’ubov’ Baltazar. Yhtet kiitetäh, toizet moititah...
  1. On jygei kerras piästä perile sen aijan opastamizen tazoloin da opastuslaitoksien luaduloin kesken.
  1. Moine nimitys oli sen periä, ku kogo školan lapsii opastettih libo yhtes kluasas libo juattih kahteh kluassah.
  1. Sie jo annettih parembua opastustu, opastettih vierahii kielii dai sen jälles parahat opastujat voidih mennä opastumah korgeiškolih.
159 Veps New written Veps
Journalistic texts Maria Košeleva. Änižröunan küliden nimiden peitusid. Kalag’
  1. Kalages amussai eläba pohjoižvepsläižed, kudambad oma sen agjan igähine rahvaz.
  1. Pagast - nimi mugažo anttihe "pezoiden" keskusele, a sen ližaks nece sana voi znamoita "küläd"-ki.
  1. Tedoid sen nimen polhe ei ole löutud.
  1. Om melentartušt, miše venäks Ozr om "Žitnoručei", kus om "oja"-sana, mi ozutab sen eländsijan tipad.
  1. Nece om lujas vanh nimi, mittušt voib löuta eskai 1850.-voziden azjbumagoiš, no sid’ sen polhe ei ole tedoid.
160 Ludian New written Ludian
Journalistic texts Lyric work Paušin Šan’uu. I kui lehtedgi vuoded lähtäh
  1. I kulde sygyz’ aldostui kui meri,
    I pihil’d’ tuules viäzyi pläššimäh,
    Sen pajo nygöi kiehuu, kut veri,
    I atkal soitand tuli meiden muah.