VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

1 187 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
171 New written Livvic
Literary texts Jeremejev Aleksandr. Vahnat dovarišakset. 2
  1. Naine kai kipsahtih pöllästyksis, šupettajen sanoi: "Olettogo tolkus, minähäi kučuin Pakkasukkuo vaste nedälin peräs."
  1. Peša varavuos sinnesäh hiestyi da hämmästyi, ga kai masku siirdyi levval.
  1. Pešal kai vačču liikahtih, buite veičel vejäldettih: "Kačo, kehno, sanoinhäi!
  1. Kiännyttih hänen puoleh, sendäh gu oli tiä roinnuhes da kazvanuh, tiedäy da tundou kai paikat.
  1. Nämmä sanat Iivanal ozutettihes jo tuttavat, ga hyvä gu kai nenga kiändyi.
172 New written Livvic
Biblical texts Älgiä suvaikkua muailmua
(Первое соборное послание святого апостола Иоанна Богослова. 2:15-17)
  1. 16 Sikse gu kai, midä muailmas on: rungan himot, silmien himot da löyhkändy omal elaijaltämä kai ei ole Tuataspäi tulluh, a on tulluh muailmaspäi.
173 New written Livvic
Journalistic texts Nadežda Mičurova. Poštukartočku – paras lahju!
  1. Sillozel aijal eihäi olluh nigo mobil’niekkua nigo internettua, i kai rahvas hyviteltih toine tostu telegruammoin da poštukartočkoin kauti.
  1. Pakkasukko nygöi lendi rakietal da lendokonehel, vedeli junal rahvastu, sroji Baikalan-Amuran raududorogua, kandoi poštua, kyndi muadu da kai sulatti raudua.
174 New written Livvic
Journalistic texts Nikitina L'ubov'. Mies hevol selläs
  1. Mustu šulkuine paidu, kuasku piäs da korgiet nahkukengätkai ammattiruutat oldih pruazniekan arvohizet.
  1. Kačoin kodvan heijän jälgeh, kai ylbevys nouzi ryndähäh: mi on hyvä, ku on vie nengomua miesty, mittuine on Ivan Kirillov, ket mustetah omien tuattoloin da died’oloin eloksentavat!
  1. Hänen kois kai on endizelleh, kui oli jogahizes putillizes karjalazes talois: kymmeniene lammastu, on kanua dai hanhie, koza, hebo.
175 New written Livvic
Journalistic texts Nadežda Mičurova. Joga päiviä mustelen omua buabua
  1. Buabo kazvoi lapsekkahas perehes, kus oli yksitostu lastu, ga pošti kai lapset kuoltih.
  1. Sit istuttau meidy, kai sanelou, nevvou, kui pidäy iččie vediä, a sit äski elostimmo.
  1. Kai meijän kel hyppi lavval da kižai peittozil, rubei sanelemah Nina Viktorovna.
  1. Yhtet vai lesket, kudamil kai kylä avvutti.
  1. Sit konzu loppih, sanoi: "Täs kai", sanelou Nina Viktorovna.
  1. I konzu ruavot kai loppou, sit pajattau častuškoi.
  1. Minä kai tetrattiloih net kirjutin, ga poltin net tetratit jälles.
  1. Häi kai maltoi: i kezrätä i kuduo, a vot minä en opastunnuh kudomah."
176 New written Livvic
Journalistic texts Šallun Anni. Sanasuarele käynnyh rahvas. 5
  1. (Konzu lapsi da žiivattu tahnuos ollah tervehet, sitgi kai hyvin on.)
    - Lapsi rippuu muamas, ei anna ni kyndeh nostua.
177 New written Livvic
Journalistic texts Mado on ristikanzu viizas
  1. Mado ylen tarkah ruadau loppussah kai omat alletut ruavot.
  1. Häi ottavuu ruadoh kai silloigi, konzu ruaduo on ylen äijy.
  1. Häi ei suvaiče tirpua, häi ylen äijäl varuau omua vastinehtu toizih kai silloigi, konzu jo ei suvaiče händy.
  1. Hyvä on, konzu Mado oppiu pyzyö peittelemättäh da kai omat parahat tunnot andau omale perehele.
  1. Hänen perehes sit kai olis hyvin.
178 New written Livvic
Literary texts Jeremejev Aleksandr. Vahnat dovarišakset. 1
  1. Iivan kai skočahtih hyväs mieles:
    Se, velli, hyvä!
  1. Egläizenjälles, yöl, akku gu korval trešni, ga kai kravatispäi lattiele lennin.
179 New written Livvic
Biblical texts Ižändy toven tulou järilleh
(Второе соборное послание святого апостола Петра. 3:1-18)
  1. Tuatat kuoltih, a kai on endizelleh, kui oli muailman luajinduaigah".
  1. 10 Ižändän päivy tulou vuottamattah, gu varras.^ Senny päivänny taivahat hävitäh kohunke, da kai, midä taivahal on, palau da murenou.^ Palau mua dai kai, midä mual on luajittu.
  1. 11 I ku kai nenga murenou, ga mittuminnu pyhäs elaijas da oigielois ruadolois pidäs olla teil, 12 kudamat vuotatto Jumalan päiviä da tahtotto, gu se tulis teriämbise päivy, konzu taivahat syttyhyy muretah, i kai midä sie on, sulau tulen räkes.
  1. Gu työ vuotatto sidä kaikkie, ga sit pangua kai väit, gu ozuttuakseh Hänen ies puhtahinnu da vijattominnu da gu teil olis rauhus.
180 New written Livvic
Journalistic texts Valentina MIRONOVA. Stola on Jumalan kämmen
  1. Stolas ymbäri piettih kai tärgevimät perehritualat.
  1. Lapsi konzu itköy, sih häneh niškoi stolas ristah n’okat pestäh da sil viel pestäh lapsel silmät da sanotah: "Kui stolas lijat pakuttih, mugai lapses pakuttahes oigies henges mladenčas kai suuren mieron suudelukset, pahoin akoin ajatukset, kai pakuttahes".