VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

590 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
171 New written Livvic
Literary texts Nikolai Karpin. Markiz
  1. Vai ku ken avai pihauksen, kaži kerras juoksi pordahil.
172 New written Livvic
Journalistic texts Olʾga Smotrova. “Elos oli mieldykiinittäi, ga pidi äijy ruadua”
  1. Vie ku ken ottau muatkoin koispäi midätahtonagretah, ei sua koskie nimidä, ku valmehel tulit, valmehel otat, nagrau V’ašeslav Ivanovič.
  1. Sit piäzi ilmah zakon Karjalas: ken ruadoi enämbän 20 vuottu Karjalas, se viitty vuottu aijoimbi lähtöy eläkkehele.
173 New written Livvic
Journalistic texts Pashkova (Artemeva), Zoya. Pajo kylän elaijas
  1. Häi saneli sen, midä tiijusti Vas’a Račuginas, ken da kuspäi häi on, mittuine rohkei da luja oli tämä 16-vuodehine brihačču.
174 Salmi
Dialectal texts Uvven vuvven yö
(В новогоднюю ночь)
  1. Ken tulou yöl sidä hiemuadu kuivuamah, se on tulii ukko.
175 Syamozero
Dialectal texts Enne voinoa oli
(До войны было)
  1. A sie ken hihettäy, ken midä.
176 Syamozero
Dialectal texts Sarail
(На сарае)
  1. Nu a kyzytäh, ken kui vorožiu, kačo, što ozuta koiraine, kunna miehel mennen, dak anna siepäi koiraine haukkuu.
177 New written Livvic
Literary texts Maksimov Nikolai . Mittumat mužikat oldih
  1. Ken nygöi tämän pahan ruavon on minul ruadanuh?
178 New written Livvic
Journalistic texts Šallun Anni. Se andau tiediä nygöi
  1. Häi maltoi organizuija joga ruadopäivän da joga ristikanzanken midä ruadau da kelle mit brujat kädeh andua.
179 Impilahti
Dialectal texts Synnyn aigua otetah päčilpäi päre hambahil
(В Святки зубами достают с печки лучину)
  1. Ku se palau ylen ilozesti, ennustetah sille, ken pärien toi, naimizih mendyy hyviä elostu,
180 Impilahti
Dialectal texts Konzu tahtottih tiijustua tulien sulhazen nimi
(Когда хотели узнать имя будущего жениха)
  1. Ken miesvieras enzimäzekse tuli pertih, tytön sulhazel tuli olemah sama ristindynimi kui hänel.