311 record was found.
| No | language | Dialect | genre | Title | corpus.translation |
|---|---|---|---|---|---|
| 181 | Karelian Proper |
Uhta |
Ethnographic story | Kun peässettih hevoset meččäh | Когда лошадей выпускали в лес |
| 182 | Karelian Proper |
Voknavolok |
Ethnographic story | Pyhä Jyrki se oli heposien paimen | Святой Егорий был лошадиный пастух |
| 183 | Karelian Proper |
Suoyarvi |
Ethnographic story | Jyrrinpäivänny kai nuorat | На Егория все верёвки |
| 184 | Karelian Proper |
Suoyarvi |
Ethnographic story | Jyrrinpäivän | На Егория |
| 185 | Karelian Proper |
Uhta |
Ethnographic story | Ensimäiset kalat | Первую рыбу |
| 186 | Karelian Proper |
Kestenga |
Ethnographic story | Toože käytih mečissä | Тоже в лес ходили |
| 187 | Ludian |
Central Ludian (Munozero) |
Ethnographic story | Meil muull aiga ni konz ei luadittu tult | Раньше у нас никогда не жгли костры |
| 188 | Karelian Proper |
Padany |
Ethnographic story | Enzi Äijänäpiänä kirikköö käyvvää | В первый день Пасхи ходят в церковь |
| 189 | Karelian Proper |
Voknavolok |
Ethnographic story | Roatinčojen keški | Радуницкий промежуток |
| 190 | Karelian Proper |
Padany |
Ethnographic story | Ku proid’iu Äijäpäivä | Как пройдёт Пасха |