VepKar :: Texts
Error: Permission denied

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

295 records were found.

No language Dialect corpus Title corpus.translation
181 Karelian Proper Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Pat'vaška kiertäy pariskuntua, a tytön muamo oven takana itköy Патьвашка обходит вокруг молодых [заклинает], мать причитывает за дверью
182 Karelian Proper Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Aššukšentelen jo luavun [Невеста прощается с родительским домом и отдает волю]
183 Karelian Proper Voknavolok
Dialectal texts, Folklore texts Anna vallotteliuvukšentelen [Невеста «вольничает», прощается с родительским домом]
184 Karelian Proper Voknavolok
Dialectal texts, Folklore texts Etkö šie vois [Мать будит невесту в день свадьбы]
185 Karelian Proper Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Kylyššä moršienta peššäh ta kylvetetäh. Hiän tuaš kylyššä oven takana itköy. Невесту моют и парят в бане, плакальщица причитывает за дверью от имени невесты
186 Karelian Proper Voknavolok
Dialectal texts, Folklore texts Lähetkö šie [Невеста причитывает перед уходом в баню]
187 Karelian Proper Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Kylyh männeššä itetäh При отправлении в баню причитывают
188 Karelian Proper Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Moršienta ruvetah šuorittamah kylyh. Kaššua riiččiessä itetäh Невесту начинают собирать в баню. При расплетании косы причитывают
189 Karelian Proper Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Morsien kysyy hiälahjoja Невеста просит свадебные подарки
190 Karelian Proper Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Tulkuat'e še vallan armahat [Причеть при посещении родственников до свадьбы]