VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

203 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
181 New written Veps
Literary texts Oleg Mošnikov. Kolumba
  1. Mecas jokseb jogi, miččen randal meiden külä seižub-ki.
  1. Üks’ uks’, miččen päl om tablicaineKirjišt”, muga kucub-ki tulda viluhkoho enččen kupcoiden pert’he.
  1. Nastoi jo miččen kerdan pakičeb: ”Heita verkoid, Sem’on, ika živatad putuba niihe”.
182 New written Veps
Literary texts Külän noid
  1. Glaša tokazi penel nürkul modpoliškon i kacui iknaha, miččen stökul pakaižes oli pirtud ös lujas čomil änikoil da poimitesil.
183 New written Veps
Literary texts Goiša-hatar
  1. A Ogroi mäni pert’he žal’däs mamale miččen sotonanke eläb.
184 New written Veps
Journalistic texts Nina Zaiceva. Venäman V Suomalaiž-ugrilaine tedokonferencii Petroskoiš
  1. Oli tehtud orgkomitet, miččen keskuz oli Karjalan tedokeskuses, Kelen, literaturan i istorijan institutas.
185 Northern Veps
Folklore texts Tale Bohat vel'l' i gol'l’ vel'l'
(Богатый и бедный братья)
  1. Tob kodihe, vellele sanub:
    - Miččen bude lindun rikoin.
186 Central Western Veps
Folklore texts Burial and funeral Muštvoik upponudes vunukas
(Поминальный плач по утонувшему внуку)
  1. I ningoman se čudoižen-se učudi,

    i miččen hän ku radoižen-se radoi?!
187 Central Western Veps
Folklore texts Burial and funeral Voik mamale
(Плач по умершей матери)
  1. Miččen sinä dumeižen-se jo dumehtid',

    miččen sinä radoižen-se radoid'.
188 Central Eastern Veps
Folklore texts Burial and funeral Tütar voikab mamad (kolii om pertiš)
(Дочь плачет по матери (покойник в доме))
  1. I jo miččen täht oled, nägub käregannu, kurktunu,

    i emboi mina pagištoitta kahtįš i sulįš sutkeižiš,

    i emboi minä sada sinun laskvad i kelüt, paksud paginad.
189 New written Veps
Journalistic texts Tervhen tuldes, Vauged Tigr!
  1. Miččen linneb tulii voz’?
190 New written Veps
Journalistic texts Miččen pidäb olda ”Kipinäle”
  1. Termišt-orfografižen komissijan daKipinä-kulugendlehtesen radnikad pagižiba hätken siš, miččen pidab oldaKipinä-kulugendlehtesele tulijas aigas, kut udištada sidä da leta sen painuzmär.