VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

779 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
181 New written karelian
Folklore texts Tale Šajevarjo
  1. karjuu hänellä Jänöni ylähyätä.
182 New written karelian
Journalistic texts Mikelis Tatjana , Farisejeva Irina . Karjalaisie valehšuarnoja
  1. Orava joi vettä kurki-kaivošta ta hänellä tuli vielä pahempi olo: hänen šilmissä pimeni, käpälät alettih vapissa ta häntä laškeutu.
183 Tolmachi
Dialectal texts Sv’atka-aigah gadaijah, gadaijah
(Во время Cвяток гадают, гадают)
  1. Briha kuundelemašša oli, sluužibah hänellä pidi männä, nin ambu.
  1. Zirkaloh mändih kaččomah, nin ištuu ves’ma jo hyvissä kartussiloissa piisari stolan tagana, hänellä že i nägyy.
  1. Hänellä ves’ma hyviin kuulu nagole.
184 Tikhvin
Dialectal texts A iel’l’ä vet’ oli bes’oodat meil’ä
(Раньше ведь у нас были вечеринки)
  1. A mie varajin hänel’l’ä kakkarua ž andua, što mieš on, kuin to načal’nikka ni, n’eudobno.
185 Voknavolok
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Čuarin starinanšanoja
(Царский сказочник)
  1. Hänellä joka päivä piti uuši starinanšanoja.
186 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Rukehen tähkä
(Ржаной колос)
  1. Hänellä oli yhekšän vuuven vanha tyttö.
  1. Šiitä še tähkä alkoi kašvua käsissä ja kašvo niin paljon, jotta hänellä käsissä oli jo kokonaini lyhe.
187 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Vačča itköy
(Живот плачет)
  1. Hänellä, – šanou, – nyt kun tulou, ka rupieu kolme vuotta kyläššä käymäh, kul’aiččemah i menijän i tulijan kera.
  1. Kolme hevoista vielä talon puolešta hänellä annettih ta kolme kuormua hyvyyttä pantih.
188 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Оli ennen muailmaš pappi
([Поп и работник])
  1. Hänellä kun šielä mečäš tulou mieš vaštah, kyšyy šiltä papilta:
    Kunne šie läksit?
  1. Kun šie noušet huomenekšella, šano hänelläanna mänöy meččäh, šielä on kontie šyönyn meijän lehmän, nin kontie šyöy hänet.
  1. Matti šanou: kyllä hiän piäštäy, no pitäy antua tyttö hänellä akakši.
189 Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Papin kasakka
(Попов работник)
  1. Huomenekšella nouštih makuamašta, šyötettih Iivanua ta juotettih, pantih kesselih eväštä hänellä.
  1. Tuaš pantih hänellä eväštä kesselih kolmantena piänä.
190 Tunguda
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Oli ennein ukko da akka
([Чучела])
  1. A hänellä himottau toizešta talošta naija rikaš tyttö.
  1. Šilloin pidäy tytär šuattua hänellä miehellä, – šanou ukko, – kun noin äijän toi d’engua.
  1. Elä šano hänellä, vet’ miun dai šiun tappau, – šanou pappi da lähtöy pois.
  1. Tulou Van’ka, da hänellä i šanou N’ura:
    Vot, miula kakši druuguo kävi pyrgimäh.
  1. N’ura hänellä kaikki näyttelöy, midä šai.