7 695 records were found.
No | language | Dialect | corpus | genre | Title | corpus.translation |
---|---|---|---|---|---|---|
1981 | Karelian Proper |
Tolmachi |
Dialectal texts | Mändih kylyh | Пошли в баню | |
1982 | Karelian Proper |
Tolmachi |
Dialectal texts | Sv’atka-aigah tоko kuuneldih | Во время Святок обычно гадали | |
1983 | Livvi |
Syamozero |
Dialectal texts | Synnynmoanaigah zamečaittih | Во время Cвяток замечали | |
1984 | Karelian Proper |
Panozero |
Dialectal texts | Myökin kävelimmä, meillän šanottih gul’ašnikka | Мы тоже ходили, у нас гуляшниками называли | |
1985 | Livvi |
Syamozero |
Dialectal texts | Sithäi Synnynmoanaigah ylen äijäl kävväh smuutil | В Святки ведь ещё ходят ряжеными | |
1986 | Karelian Proper |
Tikhvin |
Dialectal texts | A iel’l’ä vet’ oli bes’oodat meil’ä | Раньше ведь у нас были вечеринки | |
1987 | Karelian Proper |
Tunguda |
Dialectal texts | Roštuon, Uuden vuoden da Loppiaisen aigua šanottih Vierissänkežekši. | Период между Рождеством, Новым годом и Крещением называли Святками. | |
1988 | Karelian Proper |
Voknavolok |
Dialectal texts | Kolme päivyä ennein Roštuota alkau vierissän keški | Святки начинаются за три дня до Рождества | |
1989 | Karelian Proper |
Uhta |
Dialectal texts | Illalla ei arvauteltu | Вечером не загадывали загадок | |
1990 | Karelian Proper |
Uhta |
Dialectal texts | Huomeneksella arvautellah | Загадывают загадки по утрам |