VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

24 records were found.

No language Dialect corpus genre Title corpus.translation
11 Karelian Proper Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Bridal lament Kylyššä moršienta peššäh ta kylvetetäh. Hiän tuaš kylyššä oven takana itköy. Невесту моют и парят в бане, плакальщица причитывает за дверью от имени невесты
12 Karelian Proper Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Bridal lament Kylyh männeššä itetäh При отправлении в баню причитывают
13 Karelian Proper Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Bridal lament Moršienta ruvetah šuorittamah kylyh. Kaššua riiččiessä itetäh Невесту начинают собирать в баню. При расплетании косы причитывают
14 Karelian Proper Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Bridal lament Min oimullisie outoja [Дочь причитывает отцу на «рукобитье»]
15 Karelian Proper Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Bridal lament Oh, mitä, or'hie hyväsen [Плач на «рукобитье»]
16 Karelian Proper Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Burial and funeral No passipo ne kun [Дочь умершего благодарит провожавших]
17 Karelian Proper Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Burial and funeral Mintäh viluloilta viimual'l'ou jo [Дочь приезжает на похороны отца]
18 Karelian Proper Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Burial and funeral Kuin kuolou ainuo poika talošta Умирает единственный сын в семье
19 Karelian Proper Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Burial and funeral Min kajollisie luatusie työ kapšutteletta niillä [Тем, кто изготовляет гроб]
20 Karelian Proper Uhta
Dialectal texts, Folklore texts Burial and funeral Joko vakauvuit vaipumattomilla varšišijasilla [Плач исполняется сразу после наступления смерти]