VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

102 records were found.

No language Dialect corpus Title corpus.translation
11 Ludian Southern Ludian (Svjatozero)
Dialectal texts, Folklore texts Oi uroi kalliš armuoaženi, nygy kačo on (konzu viemäh l'ähtedäh, siid itkedäh) [Как станут выносить, потом плачут]
12 Ludian Southern Ludian (Svjatozero)
Dialectal texts, Folklore texts Oi kuvamudeni, kävyit hod' ylen puaksut kiearaižet (sit sigä vastadammah rubedaw muamah libo kentahto) [Дочь приезжает на похороны отца. Потом, после ее плача станут отвечать, мать или кто]
13 Ludian Southern Ludian (Svjatozero)
Dialectal texts, Folklore texts Oi kallehede armoižed, uruoa kal'l'iš armoiženi [Дочь приезжает на похороны отца, начинает причитывать во дворе]
14 Livvi Kotkozero
Dialectal texts, Folklore texts Hospodi da boože blahoslovikkua [Причитывает дочь на могиле матери]
15 Livvi Nekkula
Dialectal texts, Folklore texts Kalmah pannes При опускании в могилу
16 Livvi Kotkozero
Dialectal texts, Folklore texts Ruuhehpanendu virzi Плач при укладывании в гроб
17 Livvi Nekkula
Dialectal texts, Folklore texts Ku ruuhi luajitah, sid itkiätäh Как изготовят гроб, потом причитывают
18 Livvi Nekkula
Dialectal texts, Folklore texts Pokoinikku laučal, dostalina huondeksena, bunukal i tytöl Покойница на лавке, в последнее утро причитывают внукам и дочери
19 Livvi Nekkula
Dialectal texts, Folklore texts Hospodi boože, blahoslovi, kristos [Утренний плач по дочери]
20 Livvi Nekkula
Dialectal texts, Folklore texts Pualen yän jälgie — huandezvirzi Плач после полуночи — утренний плач