VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

1 178 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
11 New written Veps
Literary texts Narrative Jelena Filina. Hüvüz’
(Доброта)
  1. Iče Kuz’mič ei luge ičtaze hüvänsüdäimeližen, no hüvid ristituid nägeb.
  1. Ei, armaz minun, ei mugoine.
  1. No hän mahtoi päzuda necišpäi, i ei kadotand ičeze hüvüt.
  1. Sil aigal ei olend völ psihologoid, kaik jüged rad lanksi kazvatajiden hardjoile.
  1. A rad nece, sanun senei, ei ole kebn
  1. Lapsid lujas ei hazjoičend.
  1. Pelageja oli opalahine, konz kelle-ni oli paha, žalleiči pästnikoid, konz heil ei tulend muga, kut tahtoiba, pidi ihastust kaikuččen mehen satusehe.
  1. A tatad niken ei tedand-ki.
  1. Ičeleze Vit’aižele lahjan ostab i Romaižen polhe ei unohta.
  1. Ei üht kerdad tahtoi hän otta Romanad poigaks, no mužik ei laskend.
  1. Ni üht sanad hänespäi ei olend.
  1. Ei, ei, ka möst johtutab Pelageja händast.
  1. Ezmäi Roman polestihe, kuti ei tedand, miše nece hänen poig oli, sanui, miše ei tahtoind pahad tehta.
  1. I ei löudand kaikid tärktembad
  1. Ei, tütär, ičtaze hän väriti, miše ei voind pagištoitta mužikad prihašt otta poigaks.
  1. Voib olda, ei olend-ki necidä kaiked, ku Roman teziži, miše hänel om mamoi i kodi, kuna kaiken voib tulda, südänt lämbitada
  1. Kudob noskaižid völ ei sündutadud vunukale.
  1. Ei lopind Pelagejas hüvüt.
  1. Mugošt hüvüt döl ei kükse, vihm ei kasta, gor’a ei paina.
  1. Se om, kuti leskenleht, mitte läbi tenpäluses puhkeneb, kazvab i ei lopiše henges sen ristitun, kudamb oikti sil jagase meidenke, grähkižidenke.
12 New written Veps
Literary texts Narrative Jelena Filina. Openzi
(Проучил)
  1. Lidnaha se völ ei rigehtind.
  1. Meiden rahvahas ei voiži eläda kalata.
  1. Ni sügüzel, ni tal’vel lebupäivid kalanikal ei olend.
  1. Ku se ezipalas oleskeli, ka rugišt zavottihe semetada aigemba, ei kut tobjimalaz.
  1. Aleksei varasti Maidnedalid ei kürziden taguiči, a kacui, mitte necil päiväl linneb.
  1. Mecas ei marjoihe kacund, a kazvmusihe kacui.
  1. Ei neižne, a vauged koivut.
  1. Noriden täht pit’k te ei olend jügedan.
  1. Pertiš kaiken oli puhthaz, pirgad oliba ei vaiše nimipäiväks.
  1. Uf, kut Nastoi vaiše ei väritand Aleksejad, jäl’gmäižil sanoil nimiti händast.
  1. Ei olend huiged hänele ristituiden-ki edes, rahvahan aigan-ki lajihe mužikan päle.
  1. L’oška muga-ki ei pagižend äjan, a sid’ vuusö opalaks tegihe.
  1. Mod musteni, ei zavodnu muhata vuusö.
  1. Ei vaiše mužikad, no naižed-ki nevoiba L’oškale opeta ičeze akadei oliži paha painda hänele bokid hot’ kerdan.
  1. Ka ei olnuiži L’oška ičeze maman pog, ku lendaiži kät naižen päle.
  1. Pahad sanad hän ei sanu.
  1. Ei L’oškaks kucub, a L’ošen’kaks.
  1. Besedoiden aigan ištub i kaiken aigan kacub Aleksejaha, ei heita sil’mid hänespäi.
  1. Ei, vestid ei vahvištoittud.
  1. L’oška ei sanund sanad-ki, vaiše pil’kištihe.
  1. Kaik-se kerdan ei voind enamba tirpta.
  1. Se nikelle ei starinoičend L’oškan peitust.
  1. Jo hätken ei ole necil mal L’ošad da Nastoid, ni minun velled.
  1. I veneh om heilui, i jaugad hänen kül’miba, kenen L’oška vaiše ei olnu.
  1. Kaiken-se ei ole minai elod.
  1. Midä putub meletadas minun polhe, miše minä vuusö ei ole mužik-ki.
  1. No ei ole enamba väged minai, lopihe.
  1. Oh, kut Nast’a zavodi pakita, konz el’genzi, miše hänen vaiknaline mužik vuusö ei iloitele.
  1. Nast’a pöl’gästusespäi kuti lamantui, ei andoind än’t-ki, konz vedehe lanksi.
  1. Hän ei voi el’geta, mi tegese.
  1. Ei upotamha Aleksei toi ičeze akad, a opendamha.
  1. Pördihe kodihe nored, a Nast’oi vaikti om, nimidä ei sanu, kuti vet suhu om otnu.
  1. siks ku pöl’gästusespäi Nast’a ei voind kävelta.
  1. Oikti-ik tegi muga Aleksei vai ei, ei meile sudida.
  1. No siš aigaspäi niken küläs pahad sanad Nast’alpäi ei kulend.
13 New written Veps
Journalistic texts Gapeeva, Alina. Voinan pilazmoid
  1. GOSPITAL’
    Konz sirdänikad tuliba toižehe N-küläha (siloi Liza Zaiceva oli ani penikaižen i sikš hän ei panend muštho külän nimed), eläškanziba sijaližiden eläjiden pertiš.
  1. Mugoižidenke čapatesidenke, miččed oliba heiden hibjoiš, ristitud ei elägoi pit’kha.
  1. No man eläjiden elo ei olend kebn: aig voinan jäl’ghe mugažo ozutihe jügedaks.
  1. Jelizaveta Zaiceva mäni mehele hüvän Aleksandr-prihan taga, kudamb oli Gabonovo-küläspäi (nügüd’ necidä küläd ei ole), i kožmuses eliba Krošnozeros.
14 New written Veps
Journalistic texts Galina Baburova. Norištol om melentartuz’ “Virantanaz”- eposaha
  1. Kacmata sihe, miše eposale om jo ühesa vot, melentartuz’ "Virantanhaze" ei sambu.
  1. Ei amu Petroskoin universitetan filologijan institutas mäni tedokonferencii aspirantoiden da magistrantoiden täht.
15 New written Veps
Journalistic texts Heini Rostkova. Petroskoiš openikoil mäni vepsän kelen nedal’
  1. Nece ei ole jüged.
  1. Meletan, ku hot’ üks’ ristit opendase miččehe-ni vepsläižehe käzitöho, ka minun rad ei ole tühj, – sanui Denis.
16 New written Veps
Literary texts Anatolii Petuhov. Sit' - sarnaline jogi
(Сить - таинственная река)
  1. Päiväine ripui völ ei muga ülähän, no il’mas lendihe äi parmoid i oli räk.
  1. Ei, – sanui Hanh’.
  1. Sergei oli vaitti, hot’ hän ei voind tirpta i tahtoi vedhe.
  1. Minä sanuin, en kül’beškande, kuni veneht ei ole löutud.^ Jose ed voi tirpta?
  1. Necidä luklod ei sa mureta.
  1. Voib olda, ei tarbiž otta verast veneht.
  1. Sergei eciškanzi airoid, no niid ei olend.
  1. ken sinei ei anda...
  1. Vit’ka völ oli vedes, kül’mi, ei sand nimidä i päzui vedespäi.
  1. Hän ei sand nimidä, no lihasiden kingitest-ki ei olend.
  1. "Tedan, kelasti se vanh lemboi, miše sid’ ei sa kül’ptas!
  1. Hänele oli žal’, miše hänen planuitud azjad ei olend.
  1. Hän kadehti Vit’kale, miše hän kacuhti tedmatomha Paitjärven mirhu, sihe mirhu, mitte völ ei avaidanus ni ühtele mehele.
  1. I hot’ Vit’ka ei sand ni üht kalašt, ongitajad uskoiba, miše satuz om ezil.
  1. Tarbiž ei pidust’ randad, a keskele ujuda.
  1. Ei otaškande abajoil, siloi lähtem heinikoho.
  1. Sid’ ei olend süvä, pol’tošt metrad, i Vit’ka päti ujumaha sid’ vähäšt i el’gendamha, om-ik sid’ kaloid.
  1. Nikus ei olend ni üht heinäšt.
  1. ka nece eskai ei tundund-ki.
  1. No hödhüvin: järedoid kaloid ei olend.
  1. Tägä ei voi nimidä sada.
  1. küzui Hanh’, kudamb ei voind unohtada ičeze planoiš.
  1. I hüvä oliži opetas nügüd’, konz ei olend nimiččid kacujid, vaiše Sergei.
  1. No sid’, kus koumemetraižes süvüdespäi vedihe nämlökaz hein, hän ei tahtoind.
  1. Nece ei ole jüged.
  1. Sanuinei ole tahtod.
  1. Hanh' ei sanund nimidä.
  1. Hän ei pästand sil’mid Vit’kaspäi i nägi, miše hän kadotab väged.
  1. Hän nügüd’ jo ei hüppind vedespäi, a peksihe ühtel sijal.
  1. Hän toukihe šestal mi väged om, no ei kadotand väged, mel’ radoi päs sel’ktas.
  1. Hän el’genzi, miše ei voi pettas, tarbiž lugeda kaikutte likund edehepäi, ei ujuda värha.
  1. Möhemba, konz Vit’ka otase huras bokas, hän kumardase oiktaha, miše veneh ei kumardaižihe kukirikku.
  1. Hanh’ kacui tarkas veden süvüdehe, miše nägištada Vit’kad, no lainhed hoštiba, i hän nimidä ei nägend.
  1. Kažin kartte hän tabazihe sebranikas, tembaiži kädes i möst sirdihe peraha, sikš ku üliči bokas ristitud ei sa sada vedespäi.
  1. Vaiše metr oli, a habi ei upotand mindai.
  1. A Vit’ka ei voind tüništuda:
    Ujun minä, kacun edehepäi.
  1. Ku ei ole vezi-ižandoid, ka nece tozi om.
  1. Habi meid kaikid ei upotand.
17 New written Veps
Literary texts Anatolii Petuhov. Sit' - sarnaline jogi
(Сить - таинственная река)
  1. Ved’ ei amu, vaiše kaks’ nedalid tagaze, kaik oli muga čomin.
  1. A nügüd’ eskai Sergei ei ole hänenke.
  1. Nece oli kuti mugoine "mönd", ka, ka mönd, sikš ku Sergei ei lähtend külähä Hanhenke, jäi randha varastamha, kuni löutas turuine.
  1. Hän ei tedand, miše Vit’ka muga teravas ujub veden al.
  1. Ei, nece ei kožu.
  1. Uk siloi sanui, miše sigä niken ei ujund, miše vezi sigä om šoidukaz: üks’ šoid om läm’, toine vilu.
  1. Vaiše Hanh’ ei uskond, miše Vit’kad pästtas kodišpäi.
  1. Ka ei, Vit’ka ei lähte.
  1. Ka ei.
  1. Hän meile starinoiči, miše hän iče-ki ezmäižen kerdan habi ei uptand.
  1. Hän tahtoi kulištada, kut sudiškatas Tol’kan tatad, no nügüd’, konz hän planui mända Paitjärvele, hän tezi, miše sudale ei voi jäda.
  1. Paremba mugošt aigad ei voi löuta.
  1. Ka voib, ^ – sanui Hanh’ ozutaden, miše hänele om üks’kaik, lähteba vai ei.
  1. Sigä vezi om sel’ged, ei kut Sitiš...
  1. Vit’ka i Sergei tuliba ottes kaik kerdale nelläks časuks, konz Hanh’ ei olend völ vaumiž.
  1. Vit’kan soba oli ani čoma, nägui, miše ei ole kalliž, no hüvin tehtud, vihand, erazvuiččiden karmanoidenke i koukuižidenke.
  1. I Vit’kan sapkad, hot’ ei olgoi uded, no ladukahad, ani beretaine-ki päs oli, miše päd päiväine ei räkitaiži...
  1. Hän astui tagana, kacui puihe, linduihe i oli mugoine tundmuz, miše hän ei ole necen gruppan ühtnik, a muite, kuti polespäi tulnu prihaine.
  1. Sid’ jo Hanh’ ei voind tirpta.
  1. Tedr ei ole pihl’lind, nece om jo satuz.
  1. No Hanh’ ambui völ kaks’ kerdad i ei putund.
  1. Asttes nägištiba völ kaks’ tedrpoigveht, no Hanh’ enambad ei ambund.
18 New written Veps
Literary texts Novella Anatolii Petuhov . Sit' - sarnaline jogi
(Сить - таинственная река)
  1. Miše ei olend necidä tühjut, hänele tuli mel’ tehta uz’ taug, mččen kuvan hän nägi kerdan vanhas Pioner-kulehteses.
  1. Ka ved’, – Sergei ei tedand, midä sanuda.
  1. Hän ei rigehtind.
  1. Sidä enambad, Sergejal oli mugoine tundmuz, miše Hanh’ ei tahtoind-ki rigehtida.
  1. No lapsed ei seižutanus.
  1. Miše stöklas ei olend higod.
  1. Hanh’ ei ehtind nägištada oružjad, homaiči vaiše kaks’ kingitint sormen sanktušt, miččid Vit’ka vedi surel vägel.
  1. No nece ei olend muga heredas, kut starinoiči hänele Sergei.
  1. Notkedas staricas Hanh’ nikonz ei ujund.
  1. Muga hotkas i muga loukas hän völ nikonz ei ujund.
  1. No Pahomovad ei olend ei tagana, ei ezil.
  1. Vit’kan tagarai oli muga edahan, miše ei voind uskta-ki, miše sinna voiži ujuda mugomas lühüdas aigas.
  1. Ei midä toivoda-ki.
  1. Hanhele ei olend mel’he necidä kulištada.
  1. Hän tuskas meleti, miše völ ku tagaze niken ei voiži ozutada, miše ihastui neche.
  1. Nügüd’ vaiše Sergei ei kidastand.
  1. Hänel oli taht jäda üksnäze, no hän el’genzinügüd’ se jonoštab, miše hän ei voind vägestada.
  1. Pahomov necil kerdal ei voind sada äjan, vaiše kaks’ säunast.
  1. Hanh’ ozuti, miše hänele ei olend azjad, kuverz’ kalad om sadud, i tuli Vit’kannoks.
  1. No hän ei tedand, kut pidab čuklahtada, i vezi sid’-žo putui turuižehe.
  1. Sid’-žo hän tembaiži maskan modospäi, rügiškanzi i ei homaičend, kut turuine vil’skahti vedhe.
  1. Tošt turušt minai ei ole.
  1. Sid’ ei ole süvä.
  1. – "Ei ole süvä"...
  1. Tozi sanuda, nügüd’ niken ei nagrand, varaižiba nagrda.
19 New written Veps
Literary texts Novella Sit' - sarnaline jogi
(Сить - таинственная река)
  1. Hän ei pagižend ni kenenke, kaik verduti händast.
  1. Necen aigan hänen henges enamba kaiked eli taht pageta küläspäi, kus kaik verduti händast, kus ei olend sebranikoid.
  1. No Hanh’ ei rigehtoitand haškuid.
  1. Minei ei täudu kaht-ki!
  1. A mi sid’ ei ole tozi?
  1. No azj ei ole vaiše siš.
  1. No mikš ei suditud?
  1. Kaiken, mi voi, tegim, no Aks’onovad ei sand paremboita.
  1. Jose ei ole midä?
  1. Ku Prokatov ei johtutaiži Vit’kad, Hanh’ voiži jatkata paginad.
  1. No Hanh’ ei tahtoind kulda.
20 New written Veps
Literary texts Novella Nina Zaiceva. Minun vepsläine oza
(Мое вепсское счастье)
  1. No heil ei olend harjenemišt pagišta vepsäks.
  1. No nece ei telustand hänele pagišta ičemoi kelel ani čomin.
  1. Nägui, miše tuldes kodihe hän kut-se ani magedašti saneli ičeze laps’aigan kelen sanoid, pidi niid kelel, kuti ei tahtoind pästta-ki niid suspäi.
  1. Ei, muga ei voi olda!
  1. Vepsläižid enambad ei ole.
  1. Ka ei olend nimidä.
  1. Nece rad ei ole kebn, tob holid i jügedusid.
  1. Konz sanutihe valdkundas 1930.- voziden lopus, miše ei pida süveta lujas äjan peniden rahvahiden problemoihe da opeta niiden kel’t školiš, ka nene heredad da hotkad rigol läksiba heitmaha kel’t kaiktänapäi, eskai poltta openduzkirjoid-ki.
  1. A eläbzoitta kel’t ei ole kebn azj.
  1. Uskon, miše enambad mugošt ei linne.
  1. Openzimoi hüvin, hot’ oli-ki jüged rahan täht, ved’ minei mamoi ei voind abutada, kolhozas dengoid ei olend, harvoin siloi makstihe niid.
  1. A minai mel’he sid’-žo tuli meletuz, kuspäi otan kengäd, ved’ oli jo möhä sügüz’, vilu irdal, a minai ei olend lämid kengid.
  1. Hän vei mindai laukha i osti kengäd, hot’ minun penikaižhe jaugaižehe ei olend kebn löuta niid.
  1. Opendai tezi, miše minä navedin kundelta muzikad, a dengoid biletoile ei olend.
  1. I muga oleskeli ei üht kerdad.
  1. Sid’ toižel päiväl zvonib minei: "Veraine, nimidä ei tule.
  1. Naprin kirjutada eglai, sanoid päs ei täudu.
  1. Enamban kaiked ei täudu adjektivoid.
  1. Om lujas žal’, miše hän vähän kirjuti vepsäks, i händast nügüd’ ei ole jo meidenke.
  1. A minun henges eläb palab tahtpidähtada kel’t meiden rahvahan keskes, pördutada rahvahale kaks’keližut, mitte ei telusta elos, a vaiše avaidab uzid teid, abutab kaita kelid.