VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

638 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
11 New written Tver
Educational texts Smirnovin pereh
  1. Myö pijämmä lehmiä, poččie da kanua.
  1. Myö elämmä hyvin keškenäh.
12 Tolmachi
Dialectal texts Pokrovan jäl’geh on Guurei
(После Покрова — Гурий)
  1. Ne vuahuot hiän otti da livotti da šidä šillä naizella šanou: davai, šanou, miriečemmä myö šiukkena, davai, šanou, juollamma myö čeres šiun bualoida näidä.
13 Panozero
Dialectal texts Sygyzyllä tulou muissinnet’äli
(Осенью будет поминальная неделя)
  1. "Ei, šanou, meitä sinne oteta, šanou, myö olemma toista gruppua", šanou...
  1. Ka, vot mainitah, jotta "andakkah siulaz mitä myö annamma tiäldä siula, no, ni sie priimi n’e kaikki annokšet, ota vaštah, mitä myö tiäldä annamma", no, stolassa ku is’s’utah.
  1. Stolašša is’s’utah, ist’uvvutah dai ruvetah jo suuruštautumah, syömäh, no, syömäh ku ruvetah, ni mainitah siidä, jotta "anna D’umala siulaš nämä syömizet, mitä myö syömmä da juomma, no, anna siula D’umala".
14 New written karelian
Folklore texts Tale Remšujeva Santra . Härkä tervattu šelkä
  1. Tulouhan tähä haju pirttih ta millähän myö noita šyötämmä, äijä pitäy olla ruokua.
15 Tikhvin
Dialectal texts Makovei oli
(Был и Маковей)
  1. Myö ijän ka hot’ i tuatošša i, ka tiel’ä ijän emmä ruadam Makoveina hebozella.^ Emmä ruadaa.
16 New written karelian
Journalistic texts Mekhed, Ludmila. Karjalan eläjä keräsi ihanan čäinikkäkokomukšen
  1. Tiikšissä myö šattumalta piä simä kummalliseh taloh.
  1. Myö aivoin jäimä ilman tuattuo, ta muamo yksin kašvatti nellä lašta.
17 New written karelian
Journalistic texts Ogneva, Olga. Niäšäštä kniäsöih
  1. Miun kollegan, istorikon Aleksandr Krivonoženkon kera myö yrittimä šelvittyä, mi on Kn’ažaja Guba -nimen alkuperä.
18 Myandyselga
Dialectal texts Iivanan yön’ä ei muattu t’yt’öt
(В ночь на Иванов день девицы не спали)
  1. Iivananpäiviä vasse myö mänimä sielä, kussa on brihua, da brihan peldoloista toimma siel vil’l’ua, ruista, libo midä, ni siel’ katoimma olgiloi, da svetočkazie, da kyl’yl’öi l’ämmitimmä yöl da, pezevyimmä da.
19 Suoyarvi
Dialectal texts Kassepizarehie kerätäh Iivananpäivän
(В Иванов день рано утром собирают росу)
  1. Kassepizarehie kerätäh Iivananpäivän i heinänladvoi myö robehista vejelläh, huondekseh aigazeh,
20 Padany
Dialectal texts Iivananpäivän aiga ku tulou
(Время Иванова дня как придёт)
  1. Myö l’äksimä, butilkat ottima, mänimä t’iešoaralla, vaššat kartoamma, a Pedrun šuovattana, šanou, tuotta siel’dä da kyl’yy käyt’t’ä niil’l’ä vassoilla, ruvetaa, šanou, brihat kižauttamaa.
  1. Myö mänimä dai butilkat n’e panima sinne ruoppahaa dai kod’ii tulima.