VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

31 record was found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
11 Dyorzha
Dialectal texts Per’hešš i lapšill ol’ huald
(В семье и у детей были заботы)
  1. Nu šiäl’ kan’ešn paimen on, paimen heil’ tavottaw šel’gäh issuttaw.
12 Dyorzha
Dialectal texts Narrative Kuin paimnettih žiivattu
(Как пасли скот)
  1. I paimen muwven on äijäl’d’ hyv, žul’eikah kizuw huamnekšell.
  1. I toič tulow täm paimen, i muwven paimen mon’i mon’i vuatt yheš kyl’äš paimendaw, patamušt hin hyviin ruadaw, hyviin paimendaw, da l’ehmät zavs’ ollah kyl’zet i kaikk ollah spas’en, spas’s’ittu ollah.
13 New written Tver
Literary texts Lyric work Stanislav Tarasov. OLENGO OZAKAŠ
  1. Vielä paimen lizäi hoduo:
    "Hyppiä, tappau härgä šilma!"
14 New written Tver
Folklore texts Riddle Arvautukšet
(Загадки)
  1. Paimen pordahilla, lambahat orahilla (kuudoma, tähet).
15 Korbiselga
Dialectal texts Narrative Tuohitorvi
( Берестяная труба)
  1. Paimen¦torvi¦han se on.
16 New written karelian
Biblical texts Hyvä paimen
(Иоанн 10:1-21)
  1. 2Ken mänöy ovešta, še on lampahien paimen.
  1. 4Konša paimen piäštäy lampahat uloš, hiän matkuau niijen ieššä.
  1. 11 Mie olen hyvä paimen, oikie paimen, ken antau oman henken lampahien puolešta.
  1. 12Palkkapaimen ei ole oikie paimen, ta lampahat ei olla hänen omie.
  1. 14 Mie olen hyvä paimen.^ Mie tiijän omat lampahat ta ne niise tiijetäh Miut,
  1. 16Miula on muitaki lampahie, kumpaset ei olla täštä lammaššuojašta.^ Niitäki Miun pitäy paimentua.^ Ne niise kuullah Miun iäni, ta niin tulou yksi lauma ta yksi Paimen.
17 Valdai
Dialectal texts Paimenda palkkoaw kül’ä
(Деревня нанимает пастуха)
  1. L’iew Jürgi, paimen jo palkkoačen,
  1. žiivtan ajetah peldoh, jumalazenkela, i paimen kaikki.
  1. Daa, kun paimen mahtaw, hänel’l’ä kaikki mänöw blaho.
  1. Illalla paimen šoittaw bremoh, nu l’ehmät matatah jäl’l’ekkäh kod’ih.
18 New written karelian
Biblical texts Viimeni suutu
(Матфей 25: 31-46)
  1. 32 Hänen eteh kerätäh kaikki rahvahat, ta Hiän erottau ne kahteh joukkoh, niin kuin paimen erottau lampahat ta kosat.
19 Tolmachi
Dialectal texts Poslovičat
(Пословицы)
  1. Paimen ruoškua punow kaikkeh karjah varoin, a ei yhteh l’ehmäh.
20 New written Tver
Biblical texts Kolmattakymmendä viiješ piä (Kaheškymmenešviiješ piä)
  1. 31 A konža tulou inehmizen Poiga omašša kaunehuošša i kaikki sv’atoit Angelit hänen kera, šilloin istuočou omalla kaunehella šijalla,
    32 I keräyvytäh hänen edeh kaikki rahvahat; i erottau hiät toine toizešta, kuin paimen erottau lambahie kabrehista.