VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

1 184 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
11 New written Livvic
Literary texts Lyric work Aleksandr Kräkkijev. UMBIKAIVO
  1. Net kai oldih käin tiel,
    kus sai aigua viettiä.
12 New written Livvic
Journalistic texts Valentina Libertsova. Voinan kuva Vladimir Brendojevan “Kadajikos”
  1. Kai kalmat
    muanke tazoitettih.
  1. Tärgei informatsii on, gu kadai on "kaikis kovin puu meijän mečis", kadajas kai azutah lypsinrengizii, kadaivičois suksisavakkoloin rattahazet.
  1. Nast’anke yhtes opastunnuot Belomorskan tiijustelijoin školas podružkat ketgo kuo ltih hänen jytyi, ketgo kestettih voinan aijan jygevykset da kai igä atkaloittih kuadunuzii voinal.
13 New written Livvic
Journalistic texts Alina Gapejeva. Mandžoidu on täyzi joga ast’e, kai käziast’e
  1. Natalja kerdoi omas ruavos rakkahal, kai silmät läpetettih.
  1. Hyö sanotah, ku täytetäh mandžoil kai astiet da pakastimet, kai käziastiengi, muheloittau naine.
  1. Päivy kai pidäy juovuksis juoksendella.
  1. Grantan suamizekse hänel pidi vaiku kerätä kai dokumentat, luadie biznes-pluanu (täs ruavos avvutti tytär) da tuvva net grantanandajale.
14 New written Livvic
Journalistic texts L’ubov’ Baltazar. Meijän piiruas muailman brendu
  1. Konsertan keskel kai artistat yhtes lähtiettih tansimah ymbäri kaččojien lauččoi da nostettih rahvastu kruugah!
  1. Kolme emändyjoukkuo oldih sinä piän šipainiekkua "kehittämäs" dai kai kolme piästih kilvan voittajikse.
  1. Kaikkiel kižattih da pastettih, kai Kondii käveli randua pitkin!
15 New written Livvic
Journalistic texts Nadežda Mičurova. Tervehytty parandai griba
  1. Griba kai viettih Jeurouppah myödäväkse.
16 New written Livvic
Literary texts Lyric work L’ubov’ Baltazar. Pački pihal puadari
  1. Konzu kibu kovah
    kobristau, kiirehes kai
    käskyläzen kuuris koiru
    käskyn kuulou.
17 New written Livvic
Journalistic texts Amosova Irina . Igäine musto oman muan puolistajile
  1. Elettih hyö died’oin vahnembien kaksikerroksizes talois, kus yhten levon al oldih kai: eländypertit, aitat, liävät, heinysaruat, kunne hebo vedi heinii talvekse.
18 New written Livvic
Journalistic texts Alina Gapejeva. Sadakuuzikymmen kilometrii pellastamizeh
  1. Kai vehkehet ollah puhtahat da lujat, rounoku niilöil ei ole sada vuottu.
  1. Kai pereh oli ihastuksis, ku kaikin jiädih hengih da ollah yhtes.
  1. Ga sanou, ku joga vuottu ainos vai enämbäl vedäy kodoilu, sih huolimata, kus piirin keskikyläs lähembä ollah liäkärit, laukat da kai mugažuot.
  1. Midäbo minä teile kai nämmä kerron, joga kerdua tostavuu ijäkäs naine.
19 Old written Livvic
Monuments of writing Тихонов Е.. Карельско-русскій молитвенникъ для православныхъ кареловъ. Zapovedit
(Заповеди)
  1. Muista (älä unohta) suovattu¦-¦päivy, i pyhitä sen päivän: kuuzi päiviä rua i luadi (niis) kai omat ruavot; seiččemes¦bo päivy on suovattu Jumalan sinun.
20 Old written Livvic
Monuments of writing Тихонов Е.. Карельско-русскій молитвенникъ для православныхъ кареловъ. Malitut (2)
(Молитвы)
  1. I yhten Gospodan Iisusan Hristan piäle, Jumalan Ainavon Poigan, Kudai on Ižäs syndynyh ennen kaikkii aigoi: Valgei Valgies, Jumal oigie¦-¦tottune, Jumalas oigies¦-¦ tottuzes, syndynyh, ei luadittu, yhtes olemizes on Ižän ker, Hänes kai luadih: I kudai meidy nähte rahvahii i meile auttamah lähti taivahas, i syndyi Pyhäs Henges i Marijas Neidizes i tuli ihmizekse: i oli iškietty ristan piäle meijän tähte, Pontiiskoin Pilatan aigua, i tirpi i oli haudatettu muah: I elävyi kolmannu päivänny, kirjoi myöte: I meni taivahah i istui oigies puoles Ižiä: I tuase tulou kunnivon ker suudimah elävii i kuolettuloi; Hänen Kuningastuksel ei tule loppuu.