VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

231 record was found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
11 New written Livvic
Journalistic texts Minun karjalaine died’oi
(Мой карельский дедушка)
  1. Sit tuli Il’l’u, sinun diädö, häi rubei meidy kuhkuttamah lähtie Petroskoil opastumah.
12 New written Livvic
Literary texts Valentina Kondratjeva. Jäičät
  1. Minä vai ehtin lähtie, meile meni Ogašši-buabo.
13 New written Livvic
Literary texts Tale Valentina Libertsova. Kusbo on lumitalvi? (suarnu)
(Где же снежная зима? (сказка))
  1. Hyö muamanke vai ehtittih lähtie kylyspäi.
  1. Pidäy lähtie järvirandah kuitahto.
14 New written Livvic
Journalistic texts Valentina Libertsova. Elettyy elaigua mustelles
(Вспоминая прожитую жизнь)
  1. Lapset vahnembienke peityttih tahnuoh, kodvan varattih lähtie siepäi.
15 New written Livvic
Journalistic texts Valentina Libertsova. Kenbo eläy kuopas
(Кто живёт в картофельной яме?)
  1. Jo erähil sinistyttih huulet, kolketettih hambahat, hibjuhiiri selgiä myö juoksendeli, a lähtie iäres ei himoitannuh.
  1. Lähtie oli jygiembi, mäin piäl jo räškötettih tuleniškut.
16 New written Livvic
Literary texts Anna Usova. Vahnu fotokuva
(Старая фотография)
  1. - Ičegi näin, ku tahtot lähtie urokale.
  1. - Etgo tahto lähtie iäre?
17 New written Livvic
Literary texts Sem’onov P’otr . Kui minuu ei otettu linnah
(Как мальчик рассказывал про то, как его не взяли в город)
  1. Sinule ei sua lähtie.
18 New written Livvic
Journalistic texts Alina Gapejeva. Kaskesniemen deputuattu
(Депутат из Каскеснаволока)
  1. Nikonzu hänel ei himoitannuh lähtie elämäh toizeh kohtah.
19 New written Livvic
Literary texts Sem’onov P’otr . Kirikköherru da rozvo
(Архиерей и разбойник)
  1. Ehti vai häi lähtie koispäi, händy ymbäröittih da hänen sovan ual löyttiin tuohusjalgu.
20 Vedlozero
Dialectal texts, Folklore texts Everyday lament Kallehed (i) kandomuoizeni mennäh kallehien spoassaizien eduizih da
([Рекрутский плач])
  1. Jo pidäy, kallis kandomuoizeni, lähtie sinulezi
    vojennoloil (i) remeniziil (i) vaččaizii sidelemäh da,
    häly vintofkaizien edyizih pidää lähtie
    blahostovennaizii kyzymäh ga.
  1. G oliz hod (i) vezikarablizii istuksennelta
    da lähtie kallistu kandomuttu kaččomah da.