VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

155 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
11 New written Livvic
Journalistic texts Valentina Libertsova. Anuksen päiväine. Vähäzel suarnu. 3
  1. Ga net zobotat lapsil vie oldih loittozet, heil oli omua hommua dai iluo kaiken päivän dai kezän aloh.
12 New written Livvic
Journalistic texts Seppänen Tatjana . Priäžäläine urhomies. 4
  1. myö kävelimmö kaiken päivän, ehtypuoleh, konzu jo pidi kiändyö kodih, puutuimmo kalastajien tyhjäh kodah.
13 Kotkozero
Dialectal texts Äijänpäivän nedäli
(Пасхальная неделя)
  1. Ezmäžesti päivän myö peziimmö pertilöi.
14 New written Livvic
Folklore texts Kui koiru rodih ystäväkse ristikanzal
  1. Kogo päivän käveltih yhtes meččii da peldoloi pitkin, kai elätit juostih heis peittoh.
15 New written Livvic
Literary texts Nikitina L'ubov'. Enzimäzet ruavot
  1. Sada rubl’ua kavottih naizen kädeh, ga ehki nelli nižuhistu muakanke mendih školareppuh da roittih Jegoral kogo päivän tozi uardehekse.
16 New written Livvic
Literary texts Nikolai Karpin. Vala vai, Vaslei!
  1. Rodn’at Suomespäi oldih vesselät da tahtottih "Merivoimien päivän" jatkuo.
17 New written Livvic
Journalistic texts Libertsova Jekaterina . Opastajii omii en unohta. Opastajii omii en petä
  1. Häi kannatti minuu kahten päivän aloh Vuvven opastai -kilvan aigah, hos virguniekal toiči on jygei löydiä minuuttaine.
18 Vidlitsa
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Оn ennen ukko da akku
([Ленивый муж])
  1. Akku meni, kylyn kylbi dai ääre, lähti i iče sanoo lähtijes:
    Vie gu tämän päivän dällez gu akkaadas pellol kyndämäz nähnen, ga sid gu tulen dai ammun!
19 New written Livvic
Biblical texts Piäzendy on varustettu kaikkih niškoi
(Послание ап. Павла к Римлянам 10:5-21)
  1. 21 A Izrail՚ale oli sanottu: "Pädevän päivän Minä oijendelin käzii omanenäzeh da kuundelemattomah rahvahah päi".
20 Nekkula
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Oli enne papis kazakku
([Поп и работник])
  1. Kahten päivän peräs menöw tiijustamah, ga suappuat ei ole valmehet.
  1. Toižen kerran myäs menöw kahten päivän peräs, ga suappuat jo on valmehet.