VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

355 records were found.

No language Dialect corpus genre Title Sentences
11 Livvi Tulmozero
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Zookkun papis
(Сказка о попе)
  1. Ole tolkuz, nene papin lehmädhäi tullah!
  1. Mužikku sanoo:
    Tee ollah, ga nene minul jumal andoi, ičehäi sanoid, što jumal andaa, minä ni midä en tiijä.
12 Veps New written Veps
Journalistic texts Galina Baburova. Minun dedoi
  1. Voib olda, sikš ku kuvad nene oma kaikid arvokahambad, kaikid lämembad.
  1. Nene kalud kaičesoiš baban fateras.
  1. Nene azjad oma, a dedoid ei ole jo 25 vot.
13 Livvi Tulmozero
Dialectal texts, Folklore texts Household, Tale Elettih ennen mužikku da kondii
([Дележ урожая])
  1. A nygöi otan, – sanoo, – nene sängičuran.
14 Livvi Vidlitsa
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Akku lapsen söi
(Мать ребенка съела)
  1. A brihaččuine nene paginat kuundeli.
15 Livvi Tulmozero
Dialectal texts, Folklore texts Fairy, Tale Sie elettih ennen ukko da akku
([Златопалая])
  1. Nygöi, – sanoo, – tytär-rukku, varusta kai nene sinä uzlah.
  1. Sie on riihen peräs nene rikkukevot.
16 Livvi Kondushi
Dialectal texts Zavodiin üksin riata
(Я начинал работать один)
  1. Iče l’ekialo minul one, nene kol’esal krut’in da painan hüvin.^ Mollei.
17 Veps Central Western Veps
Dialectal texts Ende oli mugoine gluhi derüuneine
(Раньше была такая глухая деревенька)
  1. Nene dumeiba, dumeiba.
18 Livvi Vidlitsa
Dialectal texts Narrative Olimmo pavos
(Были в эвакуации)
  1. Sit laadittih havvolois nene, gu mökkizet rouno.
19 Veps Central Western Veps
Folklore texts Tale Ende eliba uk da ak
(Жили раньше старик и старуха)
  1. Nene čortad vinad juib’a, juib’a, dei humouzuiba.
20 Veps New written Veps
Literary texts Short story Oleg Mošnikov. ”Armastusen tundmuz…”
  1. Minun täht nenetädiddadädädoliba tundmatomad, no mikšse nahodiba minun mamaha da tataha.
  1. Om čudokast, kut ühten aigan nene lapseližed, avoinsüdäimeližed sanad tegeba must-vauktad fonad, čomiden noriden vanhembiden, baboiden i dedoiden modoid sel’ktembikš.