VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

796 records were found.

No language Dialect corpus genre Title Sentences
11 Livvi New written Livvic
Folklore texts Tale Kaksitostu viizastu vellesty
  1. Dai sil agjal kuuzi taloidu seizou, ihan kui meijän oldas, kymmenes sanoi.
12 Livvi New written Livvic
Biblical texts Viäristelijät opastajat da tozi bohatus
(Первое послание ап. Павла к Тимофею. 6:3-10)
  1. 6 Jumalan usko tottugi on suuri bohatus, gu myö ollemmo hyvät sil, midä meil on.
  1. 8 Gu meil on syömisty da sovat, olguammo hyvät sil.
13 Livvi New written Livvic
Biblical texts Vastustai, Antihristu
(Второе послание ап. Павла к Фессалоникийцам (Солунянам). 2:1-12)
  1. 1 Otammo nygöi paginoih Ižändän Iisusan Hristosan tulendan da sen, gu meidy kerätäh Hänen luo.^ Pokoroičemmokseh teile, vellet, 2 älgiä hedi menetäkkiä mielii, älgiä annakkua pöllättiä iččie sil, buite Hengi jiävii Ižändän päivän jo tulluokse, ni paginoil sih näh, ni buitegu meijän kirjutetul kirjazel, kudamas on se samaine viesti.
14 Livvi New written Livvic
Biblical texts Ižändän päivän vuotandu
(Второе послание ап. Павла к Фессалоникийцам (Солунянам). 1:3-12)
  1. 4 Sendäh myö Jumalan kanzukunnis kiitämmö teidy da löyhkämmö sil, gu työ oletto kestäčyt da uskojat kaikis painandois da ahtistuksis, kudamis työ elättö.
15 Ludian New written Ludian
Dialectal texts Paušin Šan’uu. Lyydinkard’alan eri dialektoid opastetah kylis da lidnois
  1. Siga opastuttih lyydin kiel’t moni vuott Lyydinkodis: lyydikš opastettih lapsile kielikerhos pyhäpäivin (pyhäpäivän školamoine nimityz sil oli).
16 Livvi New written Livvic
Biblical texts Jumal luadii teidy eläväkse yhtes Hristosanke
(Послание ап. Павла к Колоссянам. 2:6-19)
  1. 14 Häi hävitti käskylöinneh sen kirjutuksen, kudai viärittäy meidy, da luadii sen tyhjäkse sil, gu nuagličči sen ristah.
17 Livvi New written Livvic
Folklore texts Tale Hyväl ruavol hyvä palku
  1. Häi vuotti kezän tulendan, otti pezäspäi linduzen, katkai sil jalgazen.
18 Livvi New written Livvic
Journalistic texts Alina Gapejeva. Šomban luja poigu
  1. Vaste myöhembi rubein ellendämähsil mašinal vangiloi vieteltih Sandarmohah ammuttavakse, jatkau mies särizijäl iänel.
19 Veps New written Veps
Journalistic texts Popova Irina . Ozakaz statj. Kut olen tedištanu ičein ezitatoiš
  1. Sil aigal baboi oli kohtukahan norembal poigal, Jurijal, kudamb sündui voden 1941 augotišes, jo pagovendan aigan.
  1. Nägub, nece kaik oli sil aigal, konz voden 1937 jäl’ghe vajehtihe valdkundan politine pol’, mi koski vähäluguižid igähižid rahvahid, i vepsän pagin kel’tihe.
20 Livvi New written Livvic
Folklore texts Tale Tuatan nevvot
  1. Ga sil työ etto bohattu.