206 records were found.
| No | language | Dialect | corpus | genre | Title | corpus.translation |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 11 | Ludian |
Southern Ludian (Svjatozero) |
Dialectal texts, Folklore texts | Burial and funeral | A vuotavai n opin kačteltakseh | [Исполняется умершей матери. Причитывает старшая дочь.] |
| 12 | Ludian |
Southern Ludian (Svjatozero) |
Dialectal texts, Folklore texts | Burial and funeral | Nygy kačo, n armahadi sulgaiženi (sit ku konz muah pandah d'o, siid itkedäh muah pandes) | [Потом когда опускают в землю, потом причитывают] |
| 13 | Ludian |
Southern Ludian (Svjatozero) |
Dialectal texts, Folklore texts | Burial and funeral | Oi uroi kalliš armuoaženi, nygy kačo on (konzu viemäh l'ähtedäh, siid itkedäh) | [Как станут выносить, потом плачут] |
| 14 | Ludian |
Southern Ludian (Svjatozero) |
Dialectal texts, Folklore texts | Burial and funeral | Oi kuvamudeni, kävyit hod' ylen puaksut kiearaižet (sit sigä vastadammah rubedaw muamah libo kentahto) | [Дочь приезжает на похороны отца. Потом, после ее плача станут отвечать, мать или кто] |
| 15 | Ludian |
Southern Ludian (Svjatozero) |
Dialectal texts, Folklore texts | Burial and funeral | Oi kallehede armoižed, uruoa kal'l'iš armoiženi | [Дочь приезжает на похороны отца, начинает причитывать во дворе] |
| 16 | Livvi |
Nekkula |
Dialectal texts, Folklore texts | Everyday lament | Kačo, muga rubiammo, kandomuani, sinuu sellittelemäh | [Традиционный рекрутский плач] |
| 17 | Livvi |
Nekkula |
Dialectal texts, Folklore texts | Everyday lament | Hospodi dai boože blahoslovi Kristos | [Традиционный рекрутский плач] |
| 18 | Livvi |
Nekkula |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Hospodi dai boože, blahoslovi, kristos | [Плач невесты после возвращения из бани] |
| 19 | Livvi |
Nekkula |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Armas kalliš kandomuani | [Мать напутствует дочь] |
| 20 | Livvi |
Nekkula |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | Oi sinä, n armas kalliš kandomuani | [Мать разгадывает сон дочери] |