VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

209 records were found.

No Dialect corpus genre Title Sentences
191 New written karelian
Literary texts Marjašša
  1. Ihmehekšeh ta ihan šuurekši kummakšeh hiän huomasi, jotta Iro, kumpani oli lähtövinäh vašemmalla, on nyt tullun tänne hänen eteh noijen tuuheijen penšahien šuojah.
192 New written karelian
Journalistic texts Pekka Mittojev. Käsistäh – muasteri, henkeltäh – runoilija
  1. Šillä on oma šelityš, mi on tullun istorijan hämäräštä, vet karjalaiset monie vuosišatoja oli šojittu ruoččilaisien kera.
193 New written karelian
Journalistic texts Sidorkin, Valerii. Pedagogikalla, tiijolla ta musejolla omissetut kakši elämyä
  1. Voit šanuo, jotta täštä monografijašta on tullun muistomerkki šen luatijalla, filologisien tietojen kandidatilla.
194 Tikhvin
Dialectal texts Mazuurikaa Mit’a
  1. Tuatto tullun on, viel’ä kenenn’ibuid’ d’ied’ön otetaa.
195 Tikhvin
Dialectal texts Rod’it’el’at oldii ka t’iedel’emäššä
  1. Bajari kylää tullun oo.
196 New written karelian
Journalistic texts Pekka Mittojev. Tahtomatta šattunut “šalakuletušmatka”
  1. Vaikie on uškuo, jotta näillä matkamiehillä ei tullun mitänä šeuraukšie tuon lentomatan takie.
197 New written karelian
Journalistic texts Ol’ga Melentjeva. Teatteri on ilmanikuni elämänkoulu
  1. Šuurimman ošan elämäštäh hiän on omistan teatterilla, šiitä on tullun hänen toini koti, šiitä hiän löysi elämäntovarissanki.
  1. Vet myö tulima šiih ihan nuorina, kašvoma šiinä ta kehittymä, šiinä on männyn meijän koko elämä ta šiitä on tullun meijän koti.
  1. Miušta on viime vuosina tullun kunnon finansisti, nakrau Vieno Grigorjevna.
198 Uhta
Dialectal texts Tinav valannašta
  1. Ka, še t’ina, još näyttäy erähillä, jotta še on šemmon’i hyvin hörčökäš tullun t’ina.
199 Vychetaibola
Dialectal texts Šattu ilman pyššyö
  1. jälkeh tullun sil
  1. A rinnal on, tullun sinne jälkeh, mie kum pyörähän da kui ladvasen, šemmon’i, hoikkan’i, hongain’e oli kuattu, ladvasen šen otan, še kun mošahtau, katkieu še, šen.
  1. S’inne aina vähäsen tuaš mänen, tuaš kačon, ei tule d ei tule, mänen, ei tullun s’iitä, mänen n’i, jušti on hirvie, kuatan s’iihi, n’i täštä kainalošta jušti om puhannun, šammalella kattan on šen, da šammalella on tuota.
200 Kestenga
Dialectal texts Riähistä
  1. i laškettu, eikä siitä tullun riähkä, eikä i m’i, a, a, ei, lapšet oltih n’iin šemmoset, jotta ei tultu kačo vierahien kera hyö, he…, ruavahat ihmiset istuuvuttih, lapšet ei tultu stolah.
  1. Mie en ole tullun, mie olen ikän’i nuottuinun.